Вопреки. Том 1 (Бэй) - страница 60

— Нет, — коротко ответила она и захотела сбежать подальше от подобных расспросов.

Она начала искать глазами в толпе танцующих своего «дальнего родственника», в надежде, что он каким-то образом избавит её от этой странной беседы, но он был занят танцем и был слишком далеко.

У Винсента Блэквелла была незабываемая внешность и завидная стать. Он двигался с легкостью и все его движения были непринужденными, мужественными и аристократичными, при всё при этом было ощущение, что он делает всё немного лениво.

— Леди Алиса… — улыбнулся Айвори и поцеловал её руку, — Должен уступить вас другому партнёру. Простите, если наша беседа…

— Вы составили мне чудесную компанию! — сделала реверанс Алиса и широко улыбнулась молодому Барону.

Этого было достаточно для того, чтобы в его глазах перестала мелькать тревога и теперь там появились действительно весёлые искорки. В следующем танце Алиса оказалась в паре с Лордом Сальтерсом старшим. Тот явно не скрывал свой интерес, осматривал её с ног до головы.

— Моя дорогая, я хотел выразить свою благодарность за спасение меня и моих спутников! — сказал он, когда они оказались близко друг к другу. Он пах перегаром и рыбой.

— Сир, не стоит благодарности!

— Нет, милая, я должен тебя отблагодарить! Ты любишь драгоценности? Да ты сама как бриллиант… Но всё же! — Сальтерс не упускал возможности положить на её тело руку, что вызывало у девушки раздражение, которое она с трудом скрывала.

— Сир, этого добра у меня хватает, спасибо! Вы вряд ли смогли бы сделать то, что мне необходимо… — она вдруг стала грустной и испуганной.

— Ты недооцениваешь меня, я очень влиятельный человек! — он расправил плечи.

— Да ну что Вы, совесть не позволяет испытывать грани ваших, безусловно, великих возможностей и излишне пользоваться вашей щедростью! — она лучезарно улыбнулась своему кавалеру.

— Милая, вы хоть знаете кто я? Мои возможности не должны вас тревожить, а за вашу… благодарность я готов их показать! Просите, и я всё сделаю.

— Вы так добры ко мне… Видите ли, я с вашей поддержкой позиции Герцога будут на высоте, и это под силу только вам… — ее глаза гипнотизировали своей невинностью, — Простите мою слабость, забудьте наш разговор.

Танец как раз подошёл к концу, Алиса сделала реверанс, пряча глаза, и поспешила удалиться.

Рано утром у Блэквелла появилось несколько новых ценных союзников.

Глава 11

Мои приступы литературного голода не бесцельны: я стараюсь восполнить свои пробелы хотя бы минимально, иметь общее представление о мире, в котором оказалась.

Начнем? Ксенопорея — это что-то типа тоталитарного государства, столица — Графство Дум, во главе тиран с многообещающим именем Некромант. Он пришел к власти, жестоко вырезая всех неугодных: нечистокровных, простых людей, чистокровных, но непокорных, в общем, подчистил население в основном магического сообщества порядочно. Но и моему миру досталось, правда всё было прикрыто и преподнесено как стихийные бедствия, глобальное потепление, метеориты, терроризм…