Существует и еще одна точка зрения, согласно которой Марк сознательно отказался заканчивать Евангелие традиционным образом и для этого у него были какие-то причины. Весь вопрос в том, каковы они. Одни комментаторы видят здесь иронию Марка: женщины оставались верны Иисусу до конца, но в тот момент, когда им велено возвестить о величайшем событии истории – о воскресении их Учителя и Господа, они не смогли вместить это и впервые, из страха, проявили неповиновение. По мнению других, Марк предоставил своим слушателям и читателям сделать собственный выбор. Чудо можно увидеть лишь глазами веры, а тем более такое Чудо. Христиане, получившие Евангелие от Марка, уже давно, из устного предания, знали о послепасхальных явлениях Воскресшего, но теперь они заново прошли с Христом весь путь от Иордана до Голгофы, и Господь должен воскреснуть в их сердцах. А это тайна, которую невозможно поведать.
Все, что им было возвещено, они вкратце пересказали Петру и его спутникам. Потом им явился и сам Иисус и послал их проповедовать от Востока до Запада священную и бессмертную весть о вечном спасении. Аминь.
Краткий эпилог есть в некоторых довольно поздних рукописях и переводах, иногда вместе с пространным эпилогом. Вероятно, человек, написавший этот эпилог, хотел объяснить, что женщинам было велено рассказать о воскресении лишь ученикам и никому более. Слово вкратце было, возможно, выбрано для того, чтобы как-то смягчить противоречие между утверждением 8-го стиха о том, что женщины ничего не сказали, и тем, что они все-таки исполнили повеление ангела. Священная и бессмертная весть – лексика эпилога сильно отличается от лексики Марка и выдает знакомство автора с эллинистическими идеями[54].
ПРОСТРАННЫЙ ЭПИЛОГ (16.9-20)
>9Воскреснув из мертвых утром в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине (той, из которой изгнал семь бесов). >10Она пошла и сообщила скорбящим и плачущим Его ученикам. >11Но они, услышав, что Он жив и что она Его видела, не поверили.
>12После этого Он, в другом облике, явился двум из них по дороге, когда они шли за город. >13Они возвратились и сообщили остальным. Но и им не поверили.
>14Наконец, когда одиннадцать учеников сидели за столом и ели, Он явился им самим и упрекнул за неверие и слепоту сердец, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим. >15Он сказал им:
— Идите по всему свету и возвестите Радостную Весть всем людям! >16Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а кто не поверит, будет осужден. >17А знаком, по которому узнают тех, кто поверил, будет то, что их будут сопровождать чудеса: они будут изгонять бесов Моим именем; будут говорить на новых языках;