Вся эта красивая ложь (Лейтон) - страница 92

Ничего не говоря, он гладил мне волосы. Вокруг было неестественно тихо. Пока, тишину не нарушил звук приближающегося мотора.

Я повернулась, в надежде увидеть, как Скотт приближается к подъездной дорожке. Вместо этого я увидела машину Хейми, припаркованную рядом с моей машиной.

— Кто это, черт возьми, такой? — спросил мой отец, и я почувствовала, как все его мышцы напряглись.

— Это парень, с которым я работаю, пап. Помнишь, ты видел его в тот вечер, когда следовал за мной от салона?

— Точно. У него еще какое-то глупое имя, типа Хоми, — сказал он хрипло.

— Его имя Хейми, пап, не будь грубым.

— Слоун, — начал, было, он.

— Пожалуйста, не смущай меня, пап. — Сказала я уголком рта, он отпустил меня, и мы повернулись навстречу Хейми. Конечно, мне было бы проще, если б я сама пошла ему навстречу, но папа был в таком настроении, что, ни на шаг бы меня не отпустил.

Хейми вышел из машины и пошел по тротуару ко мне с папой. Я увидела, как он смотрел, по сторонам на разбросанные повсюду гильзы. Он нахмурился, когда остановился возле нас.

— Ты в порядке? — спросил он у меня.

— Я в порядке. Меня здесь не было. Скотт и я как раз возвращались домой. Скотт помчался его разыскивать. Думаю, он считает, что сможет поймать того, кто это сделал.

— Что случилось? — теперь он смотрел на отца, — Хейми, сэр, — говорил он, протягивая руку, — мы встречались несколько дней назад, когда вы приезжали за Слоун.

Папа пожал ему руку, и ответил немного грубо.

— Я помню. А что касается этой неразберихи, то кто-то ищет огромных неприятностей на свою задницу. — И его гнев моментально вернулся. Он начал расхаживать из стороны в сторону.

— И где, черт возьми, твой брат? Он должен был уже вернуться!

— Что ты здесь делаешь? — спросила я у Хейми, так как папа снова сменил тему.

— Ты забыла свой телефон в салоне, я подумал, что он тебе нужен.

Он отдал мне телефон, а его пальцы немного задержались над моими пальцами, прежде чем отпустить его.

— Серьезно, с тобой все в порядке?

Я улыбнулась.

— Я в порядке. На самом деле, мне даже жаль тех парней, которые все это устроили, они понятия не имеют, какую бурю навлекли на свою голову.

— Слоун, это не смешно. Это очень серьезно. Что, если бы ты была здесь? Что, если бы ты вернулась на пять минут раньше?

Я видела в его глазах беспокойство и раздражение.

— Но меня здесь не было.

— Но ты могла бы быть, — настаивал он.

— Вот видишь, Слоун, — говорил папа из-за моей спины. — Даже у Хейми голова соображает лучше.

Я закрыла глаза, мое лицо залилось краской. Но Хейми лишь рассмеялся.

— Благодарю вас, сэр, — сказал он легко, прежде чем повернуться ко мне. — Может быть, тебе стоит лучше остаться со мной сегодня?