Путеводная звезда (Мессенджер) - страница 33

- И у тебя есть Импартер, на случай если я тебе понадоблюсь? - спросил Грэйди Софи, когда шагнул из кухни.

Софи показала ему квадратное серебряное устройство, которое аккуратно убрала в карман. Импартеры были намного более гладкой версией видеофона эльфов, которой можно было управлять голосом.

- Все будет хорошо, - заверил мистер Форкл Грэйди. - Мы идем в безопасное место.

Грэйди чуть не задушил Софи в объятии.

- Я продолжаю думать, что будет легче отпускать тебя рисковать, - сказал он ей. - Но каждый раз, я хочу утащить тебя наверх и забаррикадировать в комнате.

- Нас таких двое, - сказал Сандор. - Но я присмотрю за ней.

- А я присмотрю за ними обоими, - сказала Гризель. - Покажу им, как это делается.

Гризель отбросила длинные волосы (сегодня она распустила их), когда мистер Форкл вытащил розовый следопыт из плаща, заставив Софи задуматься, сколько типов прыгающих кристаллов, на самом деле, использовали эльфы. Синий вел в Запретные Города. Зеленый - к ограм. Бледно-желтый - на Нейтральные Территории. А прозрачный - к Потерянным Городам. Она также видела, как Черный Лебедь использовал фиолетовые кристаллы. Но это был первый раз, когда она видела бледно-розовый кристалл... и сотни его граней искрились различными цветами, как алмазные.

- Пожалуйста, скажите мне, что это не будет как прыжки с ненанесенными на карту звездами, - попросила Софи. Она несколько раз испытывала то особое несчастье, и, действительно, у нее не было энергии вынести все это снова.

- Намек на многоцветность - просто мера дополнительной защиты, - заверил ее мистер Форкл. - Теперь все берутся за руки.

Их группа сформировала настоящую цепочку: Софи, Фитц, мистер Форкл, Сандор и Гризель.

- Ты готова к этому? - спросил Фитц.

- Конечно, готова, - ответил за нее мистер Форкл. - Это то, для чего она была создана.


Глава 6

У обычно ярко-коричневой кожи Прентиса был сероватый оттенок, и блестящие потоки пота стекали по лбу, впитываясь в запутанные дреды.

Но он не спал.

Его мутные голубые глаза продолжали безучастно бродить по комнате.

Даже звуки булькающего бормотания были огромным улучшением с учетом его предыдущего гробового молчания.

Однако Софи поняла, по каким причинам мистер Форкл удерживал ее подальше.

От вида, как Прентис пускает слюни, ей захотелось погрузиться в его сознание и позвать в реальность. Он имел право бодрствовать... не быть привязанным к кровати, чтобы его дергающиеся конечности не лязгали цепями о холодный серебряный пол.

Всему свое время, передал ей мистер Форкл. И я не читаю твои мысли, на случай, если тебя это беспокоит. Я знаю тебя достаточно хорошо и понимаю, что твои мысли - эхо моих. Но мы должны быть сильными.