упомянутому ранее другу по имени Алекс. В какой–то момент он уловил слова Джареда:
– Нет, Лейн здесь. Да, парень из Джексонвилля. Может быть. Не знаю. Мне он
нравится. Если вы познакомитесь, есть вероятность, что я его больше не увижу. – Значит, он рассказал другу о Лейне, а Лейн даже родителям не смог рассказать о Джареде.
– Ты в порядке? – выйдя на балкон, спросил Джаред.
– Да. Нет. Не знаю. – Лейн поднял взгляд и встретился с прищуренными светло–
голубыми глазами Джареда. Он не брился пару дней, и на щеках отросла рыжеватая
щетина, из–за которой у Лейна в некоторых местах осталось раздражение. Шрам после
пореза коньком бледным лучиком тянулся по щеке. А возле глаз от улыбки проступали
морщинки.
– Родители думают, что я у Зоуи. Думают, что мы встречаемся. Я никогда этого не
говорил, но они предполагают. Они попросили передать Зоуи “привет”, а я ответил
«ладно».
Джаред выслушал, а потом сжал его плечо.
– Пойдем внутрь, – ласково предложил он. – Все хорошо.
«Я люблю тебя», – подумал Лейн, но вслух не произнес. Вслед за Джаредом он
вошел внутрь и, усевшись на диван, теребил рукава худи. Джаред сел рядом с ним и
ждал, поглаживая Лейна по шее, из–за чего Лейн ощутил спокойствие, вину и, ввиду
двадцатилетнего возраста, возбуждение.
– Когда мне было шестнадцать, мама увидела, как я целую парня. Она ничего не
сказала, а всего лишь… вышла из спальни и закрыла дверь. Она так и не проронила ни
слова, но я всегда… Это всегда стояло между нами. Понимаешь? – Лейн посмотрел на
него. – Они приехали навестить и были так счастливы, Джаред. Они пребывали в восторге, и мне казалось, что все дело в моих отличных выступлениях. Я стал частью команды, и у
меня появились друзья. Знаешь, из–за чего они радовались? Из–за Зоуи. И не потому, что
она мой первый друг, не имеющий отношения к хоккею. Нет. Они решили, что я больше
не гей.
Джаред молчал, и Лейн продолжил.
– Сейчас она попросила передать ей “привет”. А я не сообщил, где на самом деле
нахожусь. И не сказал, с кем я. Я просто сказал «ладно». Я ссыкло. И хотя меня распирало
от возмущения, а Зоуи заверила, что не имеет значения, с кем я сплю, все равно пугает, что они во мне разочаруются. – Лейн вздохнул. – Каким словом можно меня назвать, раз
я решил, что рассказом о тебе испорчу родителям праздник?
Джаред издал какой–то звук, и к удивлению Лейна он больше походил на смех –
не подлый – а его улыбка была грустной.
– Значит, ты еще не готов им рассказать. Вот и все.
Лейну не понравилось, что Джаред так легко ко всему отнесся. Ему стало бы лучше
– стань ему