Любящее сердце (Гардова) - страница 42

В кабинет вбежала Люси, вся светящаяся от возбуждения.

— Миледи, посыльный прибыл и спрашивает ждать ему ответы на письма или нет? — затараторила она, но осеклась, увидев траурное выражение лица графини.

Лизабет грустно посмотрела на нее, затем махнула рукой.

— Если ответ будет, тогда пусть дождется. А что с почтовым?

Горничная вскинула руками и ответила:

— Так, почтальон как раз к полудню приезжает, вот и забрал письмо… а как он был удивлен, что аж в Российскую Империю письмецо-то. Миледи, что-то случилось? На вас же лица нет.

— Мой дядя скончался… вот в "Морнинг Кроникл" прочитала.

Люси ахнула и подбежала к столу. Взяв газету, быстро прочла некролог.

— Господи Иисусе, это же значит, что мистер Шелдон теперь станет графом Уэлским?! — с каким-то тихим ужасом в голосе произнесла она и перекрестилась. — Вот уж точно кот и масло съел, и молоко все вылакал, а его не накажешь, как говаривала моя матушка.

— Миледи, что же теперь будет-то, а? Как теперь … ох, простите меня, глупую, вам и так не сладко, а я тут языком молю, — девчушка присела на колени возле хозяйки, заглядывая той в глаза.

Лизабет слабо улыбнулась и пожала руку Люси в благодарность за поддержку.

— Ничего, Люси, не все потеряно, средствами я обеспечена, драгоценности фамильные тоже при мне. Да, я так думаю, от матушкиного состояния тоже должно было что-то остаться, вот переговорю с юристом, тогда и ясно будет, — графиня решительно поднялась и прошла к окну.

— Я сейчас же напишу письмо с пожеланием снять апартаменты в замке Даркхолт и как только получу ответ, мы уедем с тобой, Люси, в графство Кент и начнем жизнь с чистого листа.

Люси восторженно смотрела на Лизабет, забыв подняться с колен. Она и не смела себе представить, что когда-нибудь будет жить в настоящем средневековом замке, а то, что он обязательно должен оказаться средневековым, девушка ничуть не сомневалась.


***

В одной из лондонских таверн царил полумрак, который так хорошо скрывал присутствующих от входящих посетителей, что позволяло их лучше разглядеть. Однако в помещении все же имелось кое-какое освещение, происходящее от зажженных свечей по его периметру и на каждом столике в отдельности под стеклянными колбами. Эдмонд был не менее мрачен, чем сама таверна. Вот уже более двух суток его люди не могли разыскать Леди Лизабет Шелдон. Последние сведения, которые те принесли, вероятно, были уже устаревшими, однако то, что девушка находится в настоящий момент где-то в Лондоне, не подвергалось сомнению. Одна, без денег, без помощи, где же она?

На столе перед мужчиной лежала утренняя газета "Морнинг Кроникл", в которой сообщалось о смерти виконта Шелдона из Норфолка. "Очень кстати скончался старик, — думал Эдмонд, — и не важно, помогли виконту отойти на тот свет или нет, разбираться все равно некому и не зачем".