Любящее сердце (Гардова) - страница 70

Топнув ножкой от недовольства, Виолла сердито сжала кулачки. Лизабет поняла, что такие взгляды были привиты ребенку кем-то из приближенных или близких взрослых.

— Это ваша книжка? — сменила тему Лизабет, показывая на книгу. — Очень интересная сказка. А вы читала "Алису в стране чудес"? Она впервые издана в этом году.

— Нет, а она интересная? Если да, то я скажу папе, он купит, он все мне покупает, что я попрошу. Он очень меня любит. А вы тоже читали про Гулливера, а про эту Алису читали? — затараторила девочка, сменив гнев на милость и сбросив маску гордыни.

— Очень интересная, я недавно читала обе книги. Они замечательные, думаю, что вам должна понравиться и книга об Алисе. Леди Виолла, не сочтите меня не скромной, но скажите, сколько вам лет? — спросила девушка, пытаясь определить возраст юной герцогини.

Лицо ребенка было излишне бледным, с большими карими глазами и темно-русыми вьющимися волосами. Тело худощавое, но не угловатое. "Бедный гадкий утенок, но может еще с возрастом превратится в прекрасного лебедя", — думала Лизабет, прислушиваясь к новым звукам из парка. Какая-то женщина громко звала девочку по имени.

Виолла тоже услышала и сердито топнула ножкой.

— Опять она! Вот надоеда, сейчас найдет меня и станет читать нотации, — наклонившись к Лизабет, шепотом сказала. — Это моя ужасная гувернантка, мисс Торнтон, страшная как … хм-м. моя морская свинка. Я здесь! — крикнула Виолла в ответ на зов женщины. — Мне семь лет, мисс Уэлсон, но я выгляжу взрослее, потому что ношу платья как у взрослых и никогда не надеваю детские панталоны. А что вы делаете в замке?

— Я постоялица, буду проживать в Даркхолте, — ответила Лизабет и встала.

Возле беседки появилась мисс Торнтон. Тяжело дыша, она интенсивно обмахивалась веером. Гувернантка оказалась полноватой женщиной лет сорока, с черными волосами с легкой проседью, собранными в пучок на затылке. Одета она была в шелковое платье коричневого цвета с кринолином. Цвет платья ей совсем не шел и добавлял ее лицу землянистый болезненный цвет. За кушак на талии были заткнуты часы на цепочке, пристегнутой булавкой к белому воротничку. Увидев свою воспитанницу в беседке в сопровождении молодой леди, мисс Торнтон облегченно выдохнула.

— Слава Всевышнему, вы нашлись, миледи! Отчего же вы так меня мучаете, заставляете бегать по всему парку в поисках, а сами прячетесь в беседке… .а-а-а, вы снова читали в неурочное время, вот и книгу вижу, — возмущенно сказала гувернантка. — Быстро идите к себе, на сегодня прогулок довольно. Вы опять бледны. Я буду вынуждена сообщить доктору о вашем поведении.