– А я вам говорила, что сукно – самый практичный вариант. Посмотрите на мою амазонку.
Леди Херефорд без энтузиазма взглянула на синюю материю и отвернулась.
– Нет, слишком мрачно.
– Закажите красную, – невозмутимо продолжила леди Арундел. – Стирается она гораздо легче. С бархата теперь пятна будут сто лет сводить. А может, он вообще безнадежно испорчен.
Звук трубы, возвестившей конец охоты и поимку добычи, заглушил раздавшийся стон отчаяния. Амабель поспешила на помощь:
– Мои служанки сделают это. Они весьма искусны.
– Правда? – леди Джессолина недоверчиво посмотрела на нее.
– Уверю вас.
– Буду вам очень признательна, леди Клиффорд. Херефорд просто придет в ужас, когда узнает об испорченном платье.
– Непременно. Ведь ему вы все распишите в ярких красках, – вставила леди Шарлотта.
– Я ему рассказываю все! – гордо заявила леди Херефорд. – У нас нет друг от друга секретов.
– А вот я бы не хотела, чтобы Арундел знал все мои тайны, – проговорила ее подруга. – Может наступить момент, когда тебе бросят в лицо твой же секрет как нечто непристойное. Зачем отдавать в другие руки такое оружие?
– Но он же ваш муж! – широко распахнула глаза леди Джессолина. – Он обязан заботиться и…
– Все начинают ненавидеть друг друга под конец жизни, – пожала плечами ее собеседница. – Проводят вечера в разных комнатах, а может и в домах. Это наш удел, дорогая. Любовь бывает только в сказках, да в мечтах наивных девушек. Настоящая жизнь куда суровей.
– Мы с Херефордом любим друг друга!
– Это ненадолго.
– Как вы циничны, – вымолвила шокированная леди Джессолина.
– Нет, практична. И в этом между нами разница. Вы выбираете бархат, а я сукно. Первый едва ли переживет одну охоту. Второе продержится две или три и сбережет время и нервы. Всегда выбирайте сукно. Это разумнее.
Подлетевшая к ним на белом жеребце Розалинда прервала зашедший в тупик диалог. Ее разрумянившееся лицо сияло от удовольствия и еле сдерживаемого ликования.
– Угадайте! Кто заполучил трофей?!
– Херефорд? – с надеждой тут же выпалила леди Джессолина, оправившись от слов подруги.
– Неужели вы? – недоверчиво протянула леди Шарлотта.
Розалинда чуть покраснела, но опять широко улыбнулась.
– Нет, но близко.
– Маркиз Нортгемптон? – осведомилась Изабелла.
– Роберт! – восторженно воскликнула леди Херефорд.
– Нет, – фыркнула Розалинда, – мой брат для этого слишком мягкосердечен. Это мой отец!
– Просто чудесно!
– Они едут сюда. Сегодня за обедом будем чествовать победителя!
Всадники вскоре смешались. Поздравления, восхищенные возгласы сопровождали воссоединение распавшейся компании. Амабель и Роберт обменялись теплыми взглядами и улыбками, прежде чем вернуть внимание своим гостям.