Разбитые грёзы (Соул) - страница 61

Во взгляде артефактора что-то дрогнуло, он моргнул и тут же отвел глаза.

– Прости, – тихо пробормотал старик севшим голосом. – Не думал, что ты одна из тех, кого уже купили.

По всей видимости он решил, что я уже побывала в Квартале, а потом была продана с аукциона. Что ж, наверное так было даже лучше, но рассказывать Коучу, как все было на самом деле, я не собиралась. Но все же задала вопрос, который не мог меня не волновать.

– Вы сказали, что сразу поняли, что я – суккуб, а Артур – менталист. Каким образом?

Ян со вздохом поднялся с кресла, оперся о клюку и произнес:

– Мне проще показать. Следуйте за мной.

Он направился к одному из коридоров, и пока мы шли за ним, артефактор рассказывал:

– Все дело в аурах и магии. Тонкие материи, не видимые глазу, но тем не менее существующие. Это то, что отличает нас от обычных людей. Просто я пошел по иному пути, создавая артефакты для обнаружения нам подобных. Ученые искали в крови, и до сих пор ищут. Делают тесты на суккубов, я же смотрел под другим углом.

Мы вышли в еще одну полукруглую пещеру. Намного меньше предыдущей. И если первая походила на дом, то эта – на лабораторию, сплошь заставленную инструментами и неведомыми приборами.

Старик подвел нас к одному из столов, на которым стояли несколько прямоугольных стекол на подставках. На каждом из них виднелись изображения, происходящие не здесь, а где-то еще.

Заснеженная пустыня у подножия горы, заметенная пургой тропа, поляна с овечками и козами.

– Я назвал их визорами. Через них я наблюдаю за внешним миром, слежу, чтобы ко мне не наведывались непрошенные гости

– Через них вы увидели нас? – догадался Арт. Его взгляд завороженно изучал диковинку, и по выражению его лица я понимала, Франц уже мысленно прикидывает, как стоит использовать такое изобретение в разведке. Это же такие возможности.

– Да. Кроме изображения в обычном режиме, они видят и ауры. У не-магов – светлые, у целителей – зеленые, у менталистов – почти как у обычных людей, но с голубоватым отливом.

– А суккубы? – нетерпеливо спросила я.

– По-разному. Переливчатые, подстраиваются под цвет того, кто рядом. Твоя была со светлыми вкраплениями. Вначале я подумал, что это из-за близости менталиста. Но когда ты сказала о потерянном даре, стало более понятно. Просто ты теперь, как обычный человек.

– Ясно, – разочарованно протянула я. В душе ведь еще продолжала теплиться надежда на чудо, но увы, со мной оно не случится.

– Эти приборы… – Артур был все еще погружен в свои мысли. – Вы не думали их… продать?

Коуч рассмеялся, так что его смех отразился эхом под сводами.