Разбитые грёзы (Соул) - страница 77

Судя по снимку, моя приемная мать знала мать Деймона. И они были подругами. Как же так вышло, черт возьми, что их развело по разные стороны баррикад?

– Мисс Харрисон? Не припомню, чтобы приглашал вас в гости. Чем обязан? – резко вырвал меня из раздумий знакомый по ледяной голос.

Я вздрогнула и вскинула голову на стоящего в дверном проеме Сакса.

– Доброго дня, господин канцлер, – я все же выжала из себя попытку вежливости и даже улыбку, помня о своей роли и миссии.

– Он был добрым, пока я не увидел вас, – грубо одернул меня мужчина, проходя в гостиную и садясь в кресло напротив. – Итак, чем обязан? Если можно, то выкладывайте побыстрее, у меня не так много времени, чтобы тратить его с вами.

* * *

Я не думал, что это так… больно.

Смотреть ей в глаза и говорить гадости, специально стараясь задеть как можно грубее и болезненней.

Потому что первая мысль, которая меня посетила, едва секретарь доложила о звонке Ричарда: не допустить, чтобы Аманда стала следующей жертвой после Лизы.

Я не знаю, что было в голове у этой девчонки. Зачем она приперлась ко мне в дом, хотя еще месяц назад не хотела даже видеть. Что ее вело и чем она руководствовалась. Я не желал этого знать, потому что, чем я меньше о ней знаю, тем лучше для нее же.

А значит, необходимо ее прогнать, выставить вон и пусть ненавидит меня до конца своих дней и держится, как можно дальше.

После похищения Лизы я приказал Картеру прекратить поиски информации об Аманде на Юге. Свернул любую деятельность, связанную с этой девушкой, даже снял слежку с ее дома. Сделал все от меня зависящее, чтобы, кроме сплетен в газетах, не давать никому повода подумать, что она значит для меня хоть что-то.

И вот мисс Харрисон сидит здесь, в моей гостиной. Смотрит в упор, а в ее глазах я читаю непонимание, замешанное на ненависти. И вижу, как она выдавливает из себя улыбку.

Ее выдает дергающийся уголок рта. И все же она продолжает сидеть и смотреть, хотя я бы предпочел, чтобы Аманда уже бежала – причем желательно в слезах!

За моим домом наверняка следят, пусть бы и полюбовались, а потом доложили хозяевам.

– Я думала вы будете более вежливы, после того, что произошло между нами, – произносит она ровным голосом, а я наблюдаю, как ее рука, все еще держащая снимки из семейного архива, мелко подрагивает. Зачем только Ричард принес ей альбомы?

– А было что-то особенное? Не припомню. Просто секс и не самый лучший, – стараюсь быть циничной сволочью. – Я просто забрал свой карточный долг. Да, обстоятельства вышли, конечно, неожиданными, но не настолько, чтобы вспоминать о них или сожалеть дольше пары дней.