Я с удивлением и радостью взирала на оседланную Снежинку, которая кокетливо помахивала хвостом рядом с жеребцом короля. Интересно, это она так намекает, что пора бы и ей стать матерью? Вернемся из степи, надо будет подыскать ей подходящего кавалера, желательно такой же масти.
Меня даже не могло расстроить, что ехать придется в дамском седле, все лучше, чем трястись в карете.
— Я помогу вам, дорогая кузина, — лучезарно улыбнулся король и легко поднял меня, чтобы лично усадить в седло. Грум и охрана поспешно отвели взгляд, а мне захотелось выругаться. Представляю, что подумали о нас окружающие, если Августиан ни одной из своих любовниц никогда не уделял столько внимания. Да он только единожды на людях поднимал женщину на руки — собственную жену в день свадьбы.
— Благодарю, ваше величество, — только и смогла произнести я, думая о том, как быстро до Двэйна дойдут слухи. А еще вертелся на языке вопрос, чего Августиан добивается? Затащить меня в постель? Но зачем делать это так явно? Весеннее солнце напекло голову, и он забыл обо всем на свете? За пять лет я привыкла к нашим с ним «танцам», когда он намекает на свои желания, а я этих намеков не понимаю. Даже Двэйн успокоился и перестал ревновать к венценосному брату, похоже, зря.
— К чему все это? — спросила я, когда мы отъехали.
— Не удержался, вы сегодня чудо как хороши, Анна, — с долей беспечности, так несвойственной ему, ответил король.
— Ваше величество, вы себя хорошо чувствуете? — заподозрив неладное поинтересовалась я, ища признаки опьянения у Августиана.
— Замечательно, — мужчина улыбнулся, а потом слегка нахмурился. — И это странно. В еду и питье мне ничего подсыпать не могли, а вот… Баронет Вилкок, выберите одного из вашего отряда, мне надо послать гонца.
— Как прикажете, мой король, — ответил начальник нашей охраны, жестом подзывая молодого воина.
— Ваше величество, думаете, кто-то хотел вас отравить?
Я не то что испугалась, но серьезно забеспокоилась. Ведь если от короля пытались избавиться еще в самом начале путешествия, то кому-то наш будущий договор со степью мешает.
— Нет, это не яд, — хмыкнул король. Он остановил коня, перехватил мою ладонь и проникновенно спросил: — Леди Рибианна, у вас не найдется писчих принадлежностей? Уверен, если у кого и есть в нашей тесной компании, то только у вас.
Он был прав, я всегда возила с собой такие вещи, поэтому без слов отдала их королю. Другая бы успокоилась, король же сказал, что опасность ему не грозит, но я все равно внимательно следила за ним, слишком необычным было его поведение. Если не яд, то что ему подсыпали? Афродизиак? Наркотик? Но зачем? Чтобы скомпрометировать меня? Или нас обоих? Непонятно. Между тем Августиан Третий что-то размашисто писал, а я, сгорая от любопытства, вытягивала шею. Знаю, что некрасиво и неприлично благородной леди так себя вести, но муки совести меня не мучали, ведь я прочла самое главное — письмо предназначалось Двэйну.