Север и Юг. Великая сага. Книга 1 (Джейкс) - страница 628

– С членами комитета мы обсуждали еще кое-что, о чем я тебе не рассказывал. Они просили меня поехать в Лондон в качестве представителя военно-морского министерства.

– В Лондон? Но почему?

– Потому что они понимают, что Конфедерация не сможет выжить без продовольствия и промышленных товаров, подвозимых со стороны. И мистер Линкольн тоже это понимает. Блокада – то оружие, которое янки наверняка используют против нас. И когда это случится, мы должны подготовить какие-то ответные меры. Я говорю о корабле вроде «Звезды Каролины»…

– О чем ты? – воскликнула Юдифь, не сумев сдержать гнева и отчаяния. – Ты же сам знаешь, что этот корабль никогда не сойдет со стапелей!

– Я сказал «вроде него». Корабль, способный нести тяжелое вооружение, построенный специально для того, чтобы вести бой. Мощный крейсер, который сможет наносить удары по кораблям северян. – Купер исподлобья посмотрел на жену. – И благодаря моему опыту, полученному здесь, в Чарльстоне, министерство хочет, чтобы я изучил возможности строительства таких кораблей в Британии.

– Но это значит, что нам придется взять с собой детей.

– Да, и мы должны быть готовы пробыть там год, а то и больше.

– О, Купер, как же так? Вся эта затея неправильная!

– Если не провальная изначально, – кивнул он, мысленно представляя себе шумный, пылающий огнями завод Хазардов. – И все же, пусть я и не могу толком объяснить причину, я чувствую, что непременно должен туда поехать. Нет, скажу тебе совсем откровенно: я хочу поехать.

Юдифь снова всмотрелась в его лицо:

– Хорошо. Мне противна сама эта идея, и я не смогу понять твою логику, если, конечно, она вообще есть, но ты знаешь, что я никогда тебя не оставлю. Полагаю, ты уже заказал билеты на пароход.

– Заказал. Мы отплываем из Саванны в следующую пятницу.

Он обнял жену и прижимал к себе, пока она плакала.

На следующее утро Купер наблюдал за тем, как на верфи Джеймс-Айленда устанавливали железный флагшток. После того как шест и тросы были закреплены на месте, двое из работников верфи развернули огромный флаг, который состоял из трех горизонтальных полос – красных сверху и снизу и белой посередине и семи белых звезд в верхнем углу на синем фоне.

Купер был поражен, насколько новый флаг похож на тот, что остался у государства, из которого вышли мятежные штаты. Даже разрывая союз и заявляя о своей независимости, мы не можем полностью разорвать все нити, подумал он, глядя, как звездно-полосатый флаг взвился по флагштоку и, подхваченный ветром, затрепетал на фоне ясного неба.

Глава 69

Ранним утром следующего дня по проселочной дороге в Южной Алабаме в сторону Монтгомери, то и дело натыкаясь на ухабы, тащилась закрытая карета. На запятках и на крыше громоздились десятки сундуков, саквояжей и баулов. Лошадьми правил Рекс. Внутри, устроившись за откидным столиком из полированного дуба, работал Хантун. Он наконец-то получил небольшую должность в правительстве, и пока его это вполне устраивало. Разумеется, он не сомневался, что в скором будущем добьется более влиятельного поста. Ему повезло гораздо больше, чем многим другим южнокаролинским лидерам. Боб Ретт, к примеру, так и не смог стать кандидатом в президенты Конфедерации из-за своих слишком радикальных взглядов.