Перстень в наследство (Хмельницкая) - страница 40

Во время всего, что произошло, совсем забыла о компаньонке.

 Да. Приведу ее сюда. Ты в это время должна быть в шлюпке в океане. Сделай все, чтобы это случилось. Хорошо? Пообещай мне, Мари.

 Обещаю,  кивнула я.

 Я много что натворил в своей жизни. Существовал без оглядки назад. Но Бог сделал мне подарок. Это ты, и я дорожу тобой больше, чем собственной жизнью.

Я замотала головой и прильнула к Алексу. Он жестко отстранил меня.

 Люблю тебя,  выдохнул мужчина.

Из его рта вырвалась струйка пара. Холодало, но мне было все равно. Хотела только одного: остаться с ним, с возлюбленным, и разделить судьбу на двоих.

 Мама,  дергая за руку, позвала Элизабет.  Тот дядя, он зовет нас.

Посмотрела в ту сторону, которую показывала малышка. Морской офицер, в самом деле, приглашал нас. Алекс улыбнулся, словно ничего не произошло, и кивнул.

Мы подошли к деревянному спасательному средству и сели на жесткую лавку. Я старалась смотреть на Алекса, пока опускали шлюпку, но видела глаза всех мужчин, что провожали своих жен и детей. Они улыбались и подбадривали семьи, говорили о скорой встрече. Но за их спинами уже стояли призраки. Женщины плакали, прижимая своих чад к груди.

 Алекс, сядь в лодку, молю!  крикнула я, но мой голос заглушил выстрел сигнальной ракеты.

Я видела, что как только лодка легла на воду и матросы взялись за весла, возлюбленный скрылся с палубы. Прижала Элизабет к себе и достала из саквояжа плед. Набросила на плечи и укрыла девочку.

 Постарайся заснуть, Элизабет,  шепнула я.

 Я боюсь, мама.

 Ничего. Ты в безопасности. Закрой глазки и окажешься там, где хотела бы быть. Это такая игра.

Кроха кивнула и послушно опустила веки, уткнулась лбом мне в плечо. Реснички дергались, но Элизабет старалась заснуть. Я нервно посмотрела в сторону лайнера. Он становился все дальше с каждым гребком весел.

 Как думаете, долго нам тут сидеть?  спросила средних лет дама у своей соседки.  У меня собака осталась в каюте. Эти неумехи, мои служанки, и присмотреть за Фердинандом не смогут.

 Ох, не знаю. Можно было не торопиться. 'Титаник' непотопляем. Зачем все эти предосторожности?  ответила женщина.

Элизабет заснула. Ее мерное дыхание успокаивающе действовало на меня. Скрежет железа донесся с того места где стоял корабль, и я испуганно посмотрела на судно. Нос лайнера накренился вперед. В небе яркой красной звездой светилась сигнальная ракета. Вслед за нами на приличном расстоянии плыла другая шлюпка. Фонарь смотрящего освещал дорогу и издалека выглядел, как мутное пятно.

 Посмотрите,  вскрикнула женщина сзади меня.  Нос ушел под воду! Как там наши мужчины?!