В объятиях страстного сицилианца (Маринелли) - страница 71

Ну и ладно. Раз ей никогда не стать Марией, она будет собой.

И придумает свои собственные правила.

Софи сбросила туфли и направилась в комнату Бастиано.

Он лежал на кровати, положив руки за голову. Точно так же, как в тот раз, когда они впервые увиделись. Только на этот раз он был полностью одетым и насупленным.

– Мы поженимся здесь. Если наш ребенок будет расти в Касте, я хочу, чтобы мы венчались в местной церкви. Для меня это больше чем формальность.

– Софи…

– Дай мне закончить. Мы сможем улететь сразу же после венчания. Я знаю, это не решается за один день, но…

– Я все сделаю.

Кто бы сомневался.

– От тебя всего лишь требуется надеть костюм и появиться в церкви.

Они поженятся в ближайшие сорок восемь часов, чтобы убраться к чертям из Касты и отправиться в самый лучший из родильных домов, который выбрал Бастиано.

– Я завтра перееду.

– А тебе не кажется, что немного поздно переезжать? – улыбнулась она.

– Тогда иди сюда.

Его взгляд обжигал, и Софи ощутила знакомые восторг и волнение.

– Может, нам следует подождать до свадьбы?

– Разве я похож на твоего Луиджи?

– Нет, – улыбнулась Софи и подошла ближе. Она села на кровать рядом с ним, как в то первое утро, и Бастиано взял ее за руку, а потом ощутил тепло, идущее от ее округлившегося живота.

Он почувствовал, как толкнулся их малыш, и это ощущение было потрясающим и вместе с тем умиротворяющим, потому что в утробе Софи их ребенок был в полной безопасности.

– Я сделаю все, чтобы вам было хорошо.

– Я знаю.

Софи склонилась над ним и прильнула к его губам. Ее поцелуй был неспешным и чувственным, и Бастиано притянул ее и усадил к себе на живот.

– Все, как в тот раз, – сказал он.

Только теперь между ними был ребенок, а еще их ждала свадьба. Этот вечер был самым печальным и самым счастливым в жизни Софи.

Ее кольцо поблескивало, когда она развязала галстук Бастиано и расстегнула его рубашку. Она снова склонилась над ним, и они целовались долго и неторопливо.

Бастиано расстегнул молнию на ее платье и стянул его через голову. Он гладил ее набухшую грудь, заточенную в тонкое кружево, а потом прильнул к ней губами.

Дрожащими пальцами он расстегнул ее бюстгальтер и коснулся нежной, шелковистой кожи. Он провел языком по ее груди и слегка куснул набухший сосок, и Софи едва сдержала стон.

Она ощущала своей разгоряченной плотью прикосновение его рук, когда он расстегивал свой ремень и молнию на брюках.

– Ты и я… – сказал Бастиано и остановился. Но не потому, что не хотел говорить вещи, которые поблекнут на рассвете, а потому, что был уверен, что его любовь была настоящим проклятием.