Нецензурная поэзия (Барков, Пушкин) - страница 48

И кончу свой живот я в случае жестоком,
Притчиной смерти сей Фарнос мне будет роком,
Когда кинжалом я…

Щ е л к о п е р

Почто столь мысли злые
Вливаешь в разум свой, иль зависти прямые?
Престань воображать, как в прах перемениться,
Дай прежде младости любовью насладиться,
Иль лучше на битке, ты мыслишь, умереть,
А нежели себя женой Фарносу зреть,
Котору ждет свершить мой друг драгой Фарнос
И в нетерпении…

М и л и к р и с а

Великой его нос.

Щ е л к о п е р

Мужскою красотой столь женщины не льстятся,
Как толко что биткой хорошей веселятся.
Фарносов хоть талант не так добре велик,
Однако тешить он помного приобвык.

М и л и к р и с а

Не тщися зреть меня к Фарносу быти склонной,
А как сказала я, так буду век упорной.

Щ е л к о п е р

Что делать стану я? Не внемлет мой совет.
Пойду теперь сказать Фарносу сей ответ.

(Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ 3

М и л и к р и с а


М и л и к р и с а

(одна)


О князь, дражайший князь! приходит мой конец.
Фарнос старается, чтоб врезать в мой рубец,
Навек лишить тебя сердечныя забавы
И радость уменьшить большой твоей булавы,
Которую в меня готовишь попирать.
В мечте то зрю, что я тебе согласна дать,
Но толко я боюсь, как силно ты попрешь,
До пупа узкую ты щелку разорвешь,
Когда я под тобой…

ЯВЛЕНИЕ 4

М и л и к р и с а   и   С е к е л и я


С е к е л и я

Великой Долгомуд
По старости своей немал имеет труд,
Изыскивать спешит с Фарносом к свадьбе средство.

М и л и к р и с а

Колико на себя зрю воруженно бедство!
Почто я ныне в свет нещастна рождена!
Почто толь елдаком драгим побеждена!
Почто, о злой Фарнос! ты мною столь пленился,
А ты, родитель мой, почто так осердился,
Что бедной мне велишь с немилым в брак вступить,
А милому претишь любовну страсть вручить,
Котора толко той усердностью пылает,
Чтоб жажду утолить иль умереть желает.
Приятну его речь я помню и теперь,
Как он в любви сказал: "Драгая, расщеперь
Любовной чемодан и дай вложить булаву".
Я зрела тут его в готовности приправу.
О, если б не боязнь тогда во мне была,
Я б в тот же час ему с приятностью дала.
На то ли склонности она в том ревновала
И ту любовь свершить драгую помешала?

С е к е л и я

Отбей, княжна, сие смущенье от себя
И жди приятных дней, когда вобьет в тебя;
Уж ты и так весьма с печали похудела,
Как будто на битке слоновой посидела,
Престань воображать, что князь тебе твердил,
Брегись, чтобы Фарнос злой прежде не вперил
В красу твою свою нечувственную палку,
Которой распалит лишь только щекоталку,
Испортит дело все, не сделает добра,
Раздразнит только лишь сердитого бобра;
А князя он чрез то в несносну вверзит муку,
Он будет принужден с задору чванить суку;