Темная ложь (Шоуолтер) - страница 217

Скарлет снова охватил приступ ярости. Она уснула на глазах у смертных, которые могли сделать с ней все, что им заблагорассудится, а сама она была не в силах защитить себя. Теперь у нее появился еще один повод наказать свою бессердечную мать.

Пока полицейский запрашивал по рации помощь и отдавал приказ медперсоналу запереть двери, Скарлет прокралась в коридор, стараясь оставаться в тени, с которой могли слиться ее собственные тени.

Выбраться из здания ей удалось без труда. Закрыть двери приемного отделения не получилось, так как туда как раз ввозили жертв аварии. Солнце садилось, окрашивая небо багрянцем, вечерний воздух был напоен запахом летних цветов. Стрекотали сверчки, а со стороны пролегавшей неподалеку дороги доносился шум проезжавших мимо машин. На парковку заезжала машина скорой помощи с включенной сиреной.

Скарлет направилась в сторону парковки, решив угнать автомобиль. Но пока она не представляла, куда ей лучше направиться. Тетка была слишком слаба и не могла найти ее, а у нее самой не имелось ни малейшего шанса попасть на небо, чтобы найти и избить до беспамятства мать. К тому же Скарлет была лишена возможности скрыть свое местонахождение от богов, а значит, любой из них мог увидеть ее, когда захочет, и бросить в другое логово охотников.

«Гидеона нет дома, а значит, он не может… — стала думать Скарлет, но мысль ее оборвалась и появилась новая: — Гидеон… — Она сжала кулаки. — Интересно, его друзья знают, где он и чем занимается?» Ее ногти заострились и больно впились в ладони. «Успокойся, — приказала себе Скарлет. — Ты уверена, что он занимался сексом с твоей матерью? Он не был похож на человека, получающего удовольствие».

Скарлет вспомнила представшую перед ней картину и нахмурилась. Она была уверена, что и ее мать, и Гидеон были полностью раздеты, а Рея сидела у него на бедрах. При расставании Скарлет сказала ему, что между ними все кончено, а значит, он мог спокойно заниматься всем чем угодно и с кем угодно. Но в его взгляде читались паника, боль и ярость. «Что, если он попал туда не по доброй воле?» — спросила себя Скарлет. Она ненавидела себя за слабость, но не могла не беспокоиться о том, что Гидеон оказался в большой беде.

Однако его реакция объясняла причину, по которой Рея перенесла Скарлет в свою спальню, заставив стать свидетельницей сцены в постели, а затем отправила обратно на землю, не дав Гидеону произнести ни слова. «Лучший способ причинить мне боль — это «украсть» моего мужчину», — поняла Скарлет.

Та самая надежда, которой она только что так боялась, как будто отрастила крылья и замахала ими. «Если я не права насчет случившегося и Гидеон действительно хотел Рею, то что мне следует сделать? Убить их обоих? Попытаться напомнить ему, как хорошо нам было вместе?» — спрашивала себя Скарлет. Но она понимала, что это не самая хорошая и слишком опасная идея. «К тому же после всего произошедшего, — думала она, — Гидеон заслужил долгую и счастливую жизнь». И Скарлет знала, что должна сделать, чтобы подарить ему ее. Но ей проще было отгрызть собственные ноги, потому что ее ждали вечные страдания.