Летняя практика Эоэллы Лаврушиной (Силкина) - страница 50

У Эо голова загудела от голосов и обилия информации. Большая часть сведений была уже известна, собрана фольклористами. Девушка поймала себя на том, что клюёт носом. Женщины это тоже заметили.

-Надо покормить нашу вирджану! Мы плохие хозяйки, что забыли об этом!

Они развели костерок (ага, кремень и кресало вроде местные), пожарили моллюсков, вручили Эо несколько прутиков с нанизанными кусочками, подали кувшин с каким-то напитком. Она принюхалась.

-Там брага? Ой, предупреждать же надо! Благодарю, но я такое не пью!

Она достала из рюкзака свою бутылку, отхлебнула воды, быстро обобрала губами жаркое с одного прутика и встала.

Номбарунене Ловэв проследила её взгляд и загородила дорогу.

-Нет! Ради тебя мы терпели то, что он стоит тут так близко, а ты ещё вздумала его кормить нашей едой! В следующий раз приходи одна!..

…или не приходи вообще, мысленно продолжила эту фразу Эо.

Старшая девочка, что всё время держалась рядом с женой вождя, схватила другой кувшин, побежала и выплеснула воду на Ири.

-Уходи! – крикнула она со злостью.

Эо вздрогнула, словно облили её. Она молча отдала остаток еды Ловэв и пошла вверх по склону оврага.

-Не надо им ничего говорить, тем более – ругаться. Это просто способ очищения – водой, - сказал Ири, поглядев на её лицо.

Она промолчала, закусив обе губы разом. И подумала, что ничего не понимает.


6.


Утоптанное поле за рощей походило на земной самопальный стадион.

Полуголые, мускулистые, отлично сложенные молодые мужчины метали копья и боролись. Кое-кто отдыхал на взгорке, собравшись в кружок. Эти о чём-то беседовали и передавали друг другу бурдюк с питьём. Вот к ним она и подошла, оставив Ири на краю поля.

Ей приветливо заулыбались, пригласили присесть, подали плошку с печёными овощами. Она вручила им по крошечному бубенчику со шнурком, чтобы вплетать в волосы от сглаза. Тлоры переглянулись и засмеялись.

-По два – было бы правильнее, - сказал кто-то.

-Какой ты жадный! Двойной набор получить захотел! Хватит с тебя и этого! – ответили ему, и все снова засмеялись.

Эо не поняла, почему они смеются. Ну да ладно, благо, не над ней.

Всё ещё посмеиваясь, они начали рассказывать ей легенду о древнем герое по имени Келад. Он привёл тлоров на эти земли с севера, когда они бежали, спасаясь от людей-муравьёв. Эо записывала-записывала, потом достала бутылку с водой. Молодые мужчины, улыбаясь, предложили бурдюк.

Ири от края поля крикнул что-то предупреждающее и бросился к ней. Мужчина, что сидел на пути, схватил копьё и внезапно подставил древко под ноги бегущему подростку. Юный тлор зацепился и с размаху полетел на землю.