Мне стало ужасно интересно, о чём же они говорят. Гувернантка почти насильно вложила что-то в руки Ребекке… Книгу. Маленькую книжицу в красной обложке. Ребекка не хотела брать… Покачала головой… Однако гувернантка настаивала.
— Прочти её, — велела она. — Прочти, и тебе многое станет понятно.
— Я не верю тому, что вы рассказали, — заявила Ребекка. — Такого не бывает.
— Однако это правда. — В голосе мисс Фрост слышалась усталость. — Я бы попыталась добыть для тебя больше доказательств, но нет времени. Дело не терпит отлагательства. Поверь, будь у меня выбор, я не стала бы впутывать тебя. Но я не могу следить за ней денно и нощно, а следить необходимо. Поэтому мне нужно, чтобы ты помогла мне. И ты поможешь.
Ребекка расплакалась:
— Как… как она могла не знать? Это невозможно!
— Слезами фактов не изменишь. — Гувернантка схватила её за подбородок и заставила поднять голову и посмотреть ей в лицо. — Прочти книгу. Делай как я сказала. Иначе этот дом ждут великие несчастья. Даю тебе честное слово.
Ребекка покорно кивнула, поспешно спустилась по лестнице и выбежала из библиотеки. Бедняжка!
Мисс Фрост, казалось, не хватало воздуха. Она покачнулась, ухватилась за перила… Потом решительно выпрямилась. Поправила свои огненно-рыжие волосы. Торопливо спустилась по ступенькам. Она явно куда-то спешила. И уже почти на пороге библиотеки вдруг остановилась, обернулась и окинула помещение цепким взглядом. Я поспешно спряталась за спинку кресла и затаила дыхание.
— Есть тут кто-нибудь? — строго спросила она. — Э-эй?
Как же медленно тянулись секунды! Спрятавшись в своём укрытии, я не могла её видеть. А что, если она уже рыщет по библиотеке? Если она рядом? Я молилась. Да, молилась! Я не смогла бы объяснить, почему я так испугалась мисс Фрост в эту минуту. Но меня охватил необоримый страх.
Всё было тихо. Потом зашуршали юбки. И снова тишина. Я отважилась выглянуть из-за кресла.
В дверном проёме никого не было.
Мисс Фрост ушла.
— Тебе в самом деле понравилось?
— Понравилось? Да я в восторге, дорогуша! «Летнюю бурю» надо включить в список обязательного чтения в старших классах! Юные девушки должны знать, что бывает, если случайно выйти замуж за злодея-сыровара. Я ещё не дочитала до конца, но пока могу сказать, что это шедеврально. Просто страсть как шедеврально!
Леди Амелия захлопала в ладоши (признаться, в этот момент она чем-то сделалась похожа на тюленя):
— О, Айви, я так рада это слышать!
После странного происшествия в библиотеке я обошла весь дом в поисках Ребекки. Её нигде не было. Стол к вечернему чаю накрыли прямо в розарии, и я надеялась увидеть её там. Но она не пришла. Зато крошечные сэндвичи, свежие булочки и шоколадный торт оказались выше всех похвал. Леди Амелия была счастлива узнать, что я читаю её книгу. Старая вешалка сидела в беседке, кошка свернулась у неё на коленях. К счастью, обе спали.