В одиннадцать часов утра в холл вошел полицейский. Предъявив значок, он осведомился, не проживает ли по этому адресу миссис Коллинз.
— С ней что-то случилось? — испугался Дипак.
Вместо ответа полицейский попросил проводить его на нужный этаж.
Дипак имел дело с полицией единственный раз в жизни, в тринадцать лет, и до сих пор иногда ему снилось, что его колотят дубинкой. В лифте инспектор обратил внимание на то, что лежащая на рычаге рука у него дрожит.
Миссис Коллинз, открывшей дверь, он тоже предъявил значок.
— Вы не теряете времени, я звонила всего час назад.
— Обычно люди жалуются, что мы не торопимся, — проворчал инспектор Пильгес. — Можно войти?
Миссис Коллинз посторонилась и подмигнула Дипаку, бледному как полотно. В гостиной она изложила полицейскому факты: утром, одеваясь, она хватилась дорогого ожерелья. Она почти не сомневалась, что накануне ожерелье лежало, где ему полагалось: она собиралась надеть его в гости к подруге, но выбрала другое украшение.
— Что за подруга? — спросил инспектор безразличным тоном.
— Филомена Толливер, мы знакомы с незапамятных времен. Раз в три месяца она устраивает у себя дома турнир по бриджу. Там всегда много спиртного, поэтому я предпочитаю ночевать у нее.
Инспектор записал имя и адрес.
— Часто вы ночуете не дома?
— Раз в три месяца.
— Кому, помимо самой вашей подруги и ее гостей, заранее известна дата турнира?
— Ее дворецкому, работникам ресторана, где Филомена заказывает еду — сама она даже яйцо не сварит, — привратнику, может, кому-то еще — откуда я знаю?
— В такси по дороге к ней вы говорили, что не вернетесь ночевать?
— Возраст, конечно, дает о себе знать, но сама с собой я пока что не разговариваю.
— У вас есть привычка отсутствовать днем в одно и то же время?
— Мне случается выходить днем.
— Куда вы ходите?
— Какое это имеет отношение к расследованию? Я гуляю. Разве нельзя?
— Я не хочу вам докучать, мэм, просто пытаюсь составить список лиц, знающих, когда в вашей квартире никого нет.
— Понимаю и постараюсь оказать вам максимальную помощь, — сконфуженно ответила миссис Коллинз.
— Где вы видели ваше ожерелье в последний раз?
— Там, где я его держу с тех пор, как мне подарил его покойный муж, — в шкатулке.
В гардеробной миссис Коллинз царил кавардак: одежда валялась на полу, в углу были набросаны банные полотенца, ящики комода выдвинуты.