Магия фейри (Саммерс) - страница 158

— Я сожалею.

— Дело не в скорби. И даже не в мести, — злость в его глазах ожесточилась до холодной решительности. — Дело в том, чтобы убить Дарксайра и Файрсторм, пока история не повторилась. У нас мало времени. Файрсторм, должно быть, вернула достаточное количество магии, чтобы вынюхать меня. Я думаю, именно так они нас нашли. И как только мы вернёмся на землю, она в конце концов сумеет нас найти. Нам нужен план. Чертовски хороший план. И он нужен нам прямо сейчас.


***


Наоми понятия не имела, как им остановить Дарксайра и Файрсторм. Но она знала, что им нужно найти способ замаскировать свою магию от Файрсторм, пока они не придумают план. И если кто знал, как это сделать, так это бабуля.

— Вот это красавчик, — сказала бабуля, не отрывая фиалковых глаз от Макани, пока ставила перед ними миску с печеньем.

— Ну, он же принц, — сказала ей Наоми.

Бабуля улыбнулась.

— Ты никогда ничего не делаешь вполсилы, Наоми. Не просто дракон, а драконий принц. Ммм. Готова поспорить, если обмакнуть его в шоколад, то на вкус он просто великолепен.

Лицо Макани оставалось бесстрастным.

— Не убивай мою бабулю, — сказала ему Наоми. — Она любит драконов. Верно, бабуля?

Бабуля смерила его взглядом с ног до головы, поигрывая бровями.

— Что ж тут не любить?

— Ты пялишься на моего дракона? — спросила Наоми.

— Конечно. Ты привела его сюда. Справедливо, что я могу одним глазком глянуть на мужчину, который заставляет мою внучку светиться. Только не говори своему дедушке, — она искоса подмигнула Макани. — Этот дракон такой милашка.

— Полагаю, ты хотела сказать «свирепый и устрашающий», — сказала Наоми.

Бабуля усмехнулась.

— Конечно, дорогая, — она повернулась к Макани, облизывая губы.

— Твоя бабушка награждает меня похотливыми взглядами, — сказал Макани, обращаясь к Наоми. — И тебе лучше не знать, что делает её магия.

— Бабуля будет вести себя хорошо, — Наоми наградила её тяжёлым взглядом. — Не так ли, бабуля?

— О, конечно, — она чопорно сложила руки на коленях. — Я совершенно серьёзна. Окей, может, на девяносто процентов серьёзна. Фейри не способны выжить без хотя бы десяти процентов флиртующей искорки. Это научно доказано.

— О? — переспросила Наоми. — И в каком же журнале с магическими исследованиями ты это прочла?

— Маги Иллюстрейтед.

Наоми едва не поперхнулась чаем.

— Что такое Маги Иллюстрейтед? — спросил Макани.

— Поп-культурный журнал с дерзкими таблоидными статьями, маскирующимися под заумную журналистику, и с полуголыми фотографиями сексуальных магов на обложке, — сообщила ему Наоми.

— Женщин или мужчин?