Аларания (Суржевская) - страница 12

– Сеялы питаются озерными растениями, – обиделась русалка, – мужчины отправляются первыми.

– Я без Ветряны и Ксени никуда не поплыву, – насторожился Шайдер.

– Девушкам надо переодеться, – лукаво улыбнулась сирена, – не переживайте, сеялы знают дорогу и сами доставят вас куда надо!

Арххаррион и лорд Даррелл переглянулись, и демон пожал плечами. Он молча снял сапоги, стянул рубашку и закатал штаны. Только ножны с аканарами забросил обратно на спину. Вздохнув, Шайдер последовал его примеру, так же оставив на боку свой клинок. А Данила просто снял рубаху, так как после поля с красными цветами его сапоги так и висели на луке седла.

Мужчины слаженно прыгнули в воду и тут же вынырнули, схватившись за плавники ближайших рыбин. Арххаррион подтянулся и перебросил ногу, оседлав черное тело сеяла. Рыбина чуть дрогнула, качнулась и стремительно рванула вперед, рассекая темную воду. И уже через мгновение Арххаррион скрылся за башней. Лорд Даррелл и Данила помахали нам на прощание и тоже уплыли, крепко вцепившись в треугольные плавники. А Данила при этом еще и покрикивал: «Но, лошадка! Эге-гей!»

– Ну, а теперь займемся вами, – радостно сообщила Солмея, и почему-то ее веселый тон мне не понравился. – Раздевайтесь! – приказала она.

– Зачем?

– Ты же не собираешься заходить в воды Има в… этом?

Я осмотрела свое темно-серое платье и не нашла причин для столь презрительного высказывания.

– Ну же! Раздевайтесь! – нетерпеливо топнула ножкой сирена. – Мы все пропустим, если и дальше будем здесь спорить!

Ксеня фыркнула и спокойно стянула с себя одежду. Я повздыхала, но, понимая, что настойчивая Солмея меня в покое не оставит, сняла платье и, аккуратно сложив его, убрала в седельную сумку.

– И вот это уродство тоже! – сирена ткнула пальцем в мою нижнюю рубашку.

Я стыдливо ее стащила, боязливо оглядываясь. Так и чудилось, что кто-то на меня смотрит. Зато Ксеня чувствовала себя на удивление спокойно, даже руки закинула за голову, подставляя ветерку обнаженное тело.

– А теперь мой подарок, – с лукавой улыбкой сказала Солмея и тронула каждую из нас за запястье.

И мы с Ксеней с изумлением увидели, как на наших руках распустились цветы, от которых по коже поползли темно-зеленые побеги и листочки, оплетая тела удивительным русалочьим нарядом. И уже через несколько мгновений на нас красовались короткие причудливые платья, на которых влажно дрожали нежными лепестками озерные цветы.

– Как прекрасно! – выдохнула я. – Но… Солмея! Я не могу идти… так!

– Почему? – не поняла русалка. – Так гораздо красивее и лучше, чем в той жуткой мертвой одежде, в которой вы ходите!