Севастопольский вальс (Харников, Дынин) - страница 62

– Благодарю вас, герр капитан. Мне же вы можете писать в Петербург в Гвардейский флотский экипаж. Даже если меня не будет, письмо дойдет до моего начальства.

– А теперь, герр поручик, у меня к вам будет вопрос. Имейте в виду, частного характера – если я расскажу об этом кому-нибудь, кроме, может быть, генерала Герлаха, меня в лучшем случае засмеют, а в худшем – упекут в дом для душевнобольных. Скажите, вы из другого времени? Вероятно, из будущего?

Я несколько обалдел от слов Кевича, а тот улыбнулся и продолжил:

– Поверьте мне, я часто бываю у своих родственников в России, в Петербурге и под Оршей. Могу сказать одно – и вы, и капитан Сан-Хуан сильно отличаетесь от обычных русских офицеров. И ваша манера поведения, и ваше уважительное отношение к низшим классам, и ваша речь, в которой нет-нет да и встречаются необычные слова. Форма, которую вы носите, удобна и функциональна, но совершенно не соответствует современной моде. И, наконец, ваша эскадра, которая появилась на Балтике неизвестно откуда. Нам доподлинно известно, что ни одна верфь в мире не сможет построить корабли, подобные вашим – я их не видел, но даже если газетчики немного и преувеличивают, то и их скорость, и вооружение намного превосходит все, что есть в этом мире. Если бы русские и умели строить такие корабли, то о существовании подобных верфей мы бы уже знали. Кроме того, вряд ли ваши первые модели были бы столь совершенны. А если нет, то где более ранние модели?

– Допустим, что это так. И что из сего следует? – спросил я с улыбкой, подумав, что мне попался весьма неглупый собеседник, и лапшу ему на уши вряд ли удастся повесить.

– Мне кажется, что вы именно из будущего, – задумчиво повторил Кевич, – все-таки вы очень неплохо осведомлены о том, что сейчас происходит в Европе. Ваше оружие, судя по тому, что я слышал про недавние боевые действия, опережает самое передовое европейское как минимум лет на пятьдесят, а может быть, и больше.

Я с трудом сумел сохранить бесстрастное выражение лица. А Кевич, чуть улыбнувшись, спросил:

– Скажите, поручик, лишь одно – останутся ли наши державы друзьями в вашем будущем?

– Увы, в нашей истории между Россией и Германией произошли две кровопролитные войны, первая из которых началась через шестьдесят лет. Но если это и случилось в нашей истории, то это говорит лишь об одном – и в наших, и в ваших интересах предотвратить подобное развитие событий. Ведь в нашем времени англичане с французами захватили Бомарзунд, не потеряв при этом ни одного корабля. Так что история пойдет по другому пути.