Кровавый зной (Андерсон) - страница 91

— Сюда приходят множество профессиональных танцоров, — пояснил Виктор, повышая голос, чтобы я расслышала его сквозь невероятно зажигательную ритмичную латиноамериканскую музыку, пока мы пробирались сквозь толпу, ища свободный столик. — Тут хорошее место для практики, понимаешь?

— Наверное… — Я всё больше и больше нервничала от мысли, что придется танцевать на публику. Лично я не любила вечеринки и не отличалась особым изяществом. И когда мы наконец нашли столик, обрадовалась идее просто посидеть и посмотреть.

Виктор принес нам напитки: виски для себя и красное вино для меня.

— Знаю, ты не можешь много пить, — пробормотал он, протягивая мне стакан. — Но подумал, что это поможет тебе немного расслабиться.

— Спасибо. — Я взяла бокал и сделала глоток. — Но на нас не действует алкоголь. Я не смогу опьянеть. Ну, если…

— Если что? — спросил он, глотнув из своего бокала.

— Если только я не пью из того, кто употреблял алкоголь. — Я кивнула на его бокал с виски. — Вот тогда эффект получился бы точно такой же.

— Хмм. — Он задумчиво кивнул. — Поэтому думаю, мне не стоит налегать на алкоголь, если не хочу, чтобы ты потом опьянела.

— Ну, не то чтобы я собиралась кусать тебя публично, — возразила я, ощущая, как мои щеки опалило румянцем. Кормление от Виктора оказалось весьма чувственным опытом — для нас обоих, насколько я догадывалась, хотя он никогда не признавал этого вслух. Виктор никогда не отрицал того, что возбуждается, когда я пью из него, поэтому я была так в этом уверена.

Виктор ухмыльнулся мне:


— Почему ты не должна пить из меня? Здесь много укромных уголков. То, что мы находимся в публичном месте, ещё не значит, что не сможем уединиться.

Я вздрогнула от мысли укусить его публично. Видеть, как он обнажит для меня горло, склонив мощную шею, и позволит погрузить клыки в его плоть. Жар снова нахлынул на меня, заставив заерзать на стуле и скрестить ноги.

Виктор снова принюхался:


— Тейлор…

— Почему бы нам просто не потанцевать? — выпалила я, вскакивая на ноги так быстро, что опрокинула бокал с вином.

Он поймал высокий бокал на тонкой ножке до того, как тот опрокинулся, и молча поставил его на стол.

— Хорошо, — сказал он, допив виски и вставая. — Что ты знаешь о танцах?

— Ничего, — ответила я. — Извини, но тебе придется учить меня.

— Не проблема. — Он взял меня за руку и повел в сторону чуть менее переполненного уголка большого танцпола. — Смотри, — сказал он, положив мою руку себе на плечо и обнимая за талию. Затем взял мою вторую руку в свою. — Мужчина ведет. Когда я шагну вперед, ты делаешь шаг назад. На восемь счетов: раз, два, три, пауза. Раз, два, три, пауза…