Спираль Фибоначчи - 3 (Неклюдов) - страница 5

— Кэп, — связался я с Мэттом по рации. — Приготовьте буксировочный трос и сделайте на другом кольце его петлю. Я сейчас буду снижаться и выпущу манипуляторы для зацепа. Потом примите меня на борт. Я буду помогать при буксировке.

— Есть, сэр!

Я нацепил шлем, проверил все датчики и работоспособность встроенных устройств. Потом обнял жену и дочку.

— Самое главное, за меня не волнуйтесь. Я в защитной одежде не утону. С кольцом не замерзну. Но на всякий случай… Я повернулся к фантому искина. — Селена. Я могу переключить управление тобой на свою жену?

— Только как на самые простые функции. Она не сможет получать справочные данные, взламывать базы данных и т. п., но пользоваться защитным периметром и мной как водителем кемпера — она сможет.

— Этого вполне достаточно. Багира — присмотри за моими.

— Все будет в порядке, — услышал я в голове её голос.

— Ну, поехали. Селена, выпускай захваты, — я опустил забрало шлема. — Всем закрепится в креслах, я открываю дверь.

"Странник" завис над качающимся судном. Я открыл дверь и лег на пол, зацепившись тросиком за дежурное кольцо в стене. Мощный порыв ветра с мокрым снегом пытался вытолкнуть меня из дверного проема, но растопырив ноги, я как паук цеплялся ими за встроенную мебель. Даже если бы я упал, трос с механизмом подъема — не дал бы мне свалиться в воду. Именно таким механизмом мы поднимались в горах, участвуя в военной операции.

Внизу подо мной волны бросали шхуну как игрушку и только чудом, а скорее всего не дюжим мастерством капитана, судну удавалось удерживать корабль в пассивном дрейфе. В проблесках прожектора "Странника" я заметил, что в стороне от носа шхуны качается плавучий штормовой якорь.

Два матроса на палубе, одетые в прорезиненные костюмы поднимали багром мне толстый канат с петлей на конце. Селена вывела погрузочные манипуляторы из-под днища аппарата. И я, улучив момент, когда корабль пошел на волнах вверх, сумел ухватить петлю и набросить её на один из манипуляторов.

— Готово! — крикнул я Селене. Она подтянула манипулятор к днищу, намертво закрепив буксировочный трос.

— Я спускаюсь вниз! — крикнул я жене. — Как отстегнусь — быстро запирай дверь. Ответ её я не услышал, но был уверен, что Селена, продублирует мой приказ. Быстро опустившись на палубу, я отстегнул механизм от пояса и подтвердил своим, что я уже на судне. Два рыбака помогая мне придвигаться по прыгающей палубе и сбивающем с ног ветре, провели меня в судовую рубку к капитану.

Помещение рубки было довольно тесным, в ней с трудом могли помещаться два человека. Капитан судна, он же шкипер восседал в уютном кресле. Я ожидал увидеть настоящий большой рулевой штурвал, но неожиданно удивился, его скромному размеру. Капитан держал руки на его рукоятках и периодически, короткими скупыми движениями корректировал курс корабля.