— Ты можешь зайти? Нам надо поговорить.
Она пришла, красивая, с потрясающей прической; сережки в ушах, которых я раньше не видел, усиливали таинственный блеск ее глаз. Она заметила, что я смотрю на них, и хотела снять.
— Нет, не делай этого, — сказал я. — Это не просто подарок, скорее награда за мужество перед лицом врага.
Мой жизнерадостный тон тут же нашел отклик в ее сердце. Я притянул ее к себе и рассказал о визите Фромана.
— Что мне теперь предстоит сделать? — спросила она.
— Продолжай в том же духе. И начинай потихоньку кокетничать с Шамбоном… по-родственному… А родство разрешает маленькие вольности. «Здравствуй, Марсель». Утренний поцелуй. «До свидания, Марсель». Вечерний поцелуй… немного более продолжительный — старухи-то не будет. Фроман притворится, что ничего не замечает. На самом деле он на все обращает внимание и сделает все возможное, чтобы ускорить свадьбу. А когда вы поженитесь, устрой так, чтобы он удалил Марселя. Сделай все возможное, даже если тебе придется заставить поверить его в то, что этот кретин Марсель пристает к тебе. Обязательно в каком-нибудь из отделений для него найдется место. Я хочу, чтобы Шамбон немножко помучился. Особенно, когда ты будешь справляться у него по телефону, как дела. Я хочу, чтобы он высох с досады. Я тоже ему позвоню. Мы вернем его обратно, когда будет необходимо.
— Ты сошел с ума, — шепчет она, наклоняясь ко мне и касаясь губами век.
— Опять вы, господин комиссар. Я еще не устал от вас, но тем не менее я спрашиваю себя, чем вы занимаетесь столько времени?
Дрё заботливо складывает плащ, шарф, шляпу на спинку стула, он всегда аккуратен и усаживается напротив Ришара, который играет сам с собой в шахматы.
— Видите ли, — произносит он. — Я делаю вид перед мадам Шамбон, что продолжаю расследование.
— Опять! Эта комедия еще не скоро закончится?
— В ее рассуждениях есть логика, уверяю вас. Мадам де Шамбон не сомневается в том, что ее брат был убит. И если она права, то как это произошло?
— Вот именно, как?
— Я пойду конем, если позволите?
Он переставил фигуру на шахматной доске.
— Поздравляю, — сказал Ришар. — Но вернемся к мадам де Шамбон. Она свихнулась.
— Может быть, но она дьявольски хитра. Ее последняя находка… Клянусь, это нечто!.. Она поднимает трубку, но звонит не мне, я для нее — мелкая сошка, она звонит дивизионному комиссару, который не осмеливается послать ее.
— Ну и что же это за последняя находка?
— Она вбила себе в голову, что в службу доверия звонил вовсе не ее брат.
Ришар задумался, держа в руке черного слона.
— Не понимаю.