Хозяева Великой евразийской Империи (Белоусов) - страница 55

   Знаменит ряд арийских числительных - aika, teras, panza, satta и nav; имена индоиранских божеств - Surias (бог солнца Сурья, на санскрите - Surya), Indas (на санскрите - Indra), Maruttas (на санскрите - Маrutah, боги грозы Маруты и -bugas (иранское слово baga/бог), имена правителей - являются древнейшими из дошедших до нас образцов языка ариев. Без всякого сомнения, язык ариев относится к языковой группе сатем (одна из двух групп древнего индоевропейского языка, территория севера Евразии).

   Интересный факт... Дурга Прасад Шастри (крупнейший санскритолог Индии), при посещении русского города Вологды обнаружил, что переводчик ему - не требуется. Шастри был также в Москве и утверждает, что москвичи говорят на классическом санскрите VI века до нашей эры. Цитаты Шастри: "...Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит..." и "...Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!". Сравните устное произношение нескольких фраз спустя 26 веков. Пример - номер: "двести тридцать четыре" (совр.русский) - "dwesti tridtsat chetire" (по русски англ.буквами) - "dwishata tridasha chatwari" (санскрит). Или выражение: "Наш дом - ваш дом" (совр.русский) - "Тот ваш дом, это наш дом" (ст.русский) - "Тоt vash dom, etot nash dom" (по русски англ.буквами) - "Tat vas dham, etat nas dham" (санскрит). "Tot" или "tat" - это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и одинаково указывает на объект со стороны. Санскритское "dham"- это русское "dom" просто в силу того факта, что в русском - отсутствует придыхательное "h". Еще фраза с разбором: "Он мой сын и она моя сноха" (совр.русский) - "On moy seen i оnа mоуа snokha" (по русски англ.буквами). Русское слово "сын/seen" = "soonи" в санскрите. Русское слово сноха/snokha - это санскритское "snukha", которое произносится так же, как и в русском. Оба - относятся к женскому роду. Причем только в двух языках мира (русском и санкрите) слова "тоу" и "madiy" обязаны измениться в "тоуа" и "madiya", так как речь идет о слове, относящемся к женскому роду. Слово "is" = "est" в русском и "asti" в санскрите. Более того, русское "estestvo" и санскритское "astitva" означают в обоих языках "существование". Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих двух языках в неизменном начальном виде. Повторим: устный русский - это санскрит ариев VI века!