— Я писал тебе час назад, — сообщил Финн. — Нам надо поговорить.
— Сядь, — приказала я таким же тоном, каким это делал он. — Ты пропал на месяц, явился и думаешь, что я вскочу как цирковая лошадь и помчусь, куда ты скажешь? Не повилять ли мне хвостом от радости?
— Ты же не собака, — не понял Финн.
— Именно! Я буду есть блины, пить капучино и общаться с подругами. Таковы мои планы, и не пытайся снова вломиться в мою жизнь в своей хамской манере!
Получай, мерзавец! Так тебе! Я тебя ждала, теперь ты подождешь, не развалишься!
Финн медленно опустился на свободный стул.
— Эмма, Камилла, вы помните Финна, я полагаю. Фамилию его я выговорить не в состоянии.
— Лаогхейр, — отозвался Финн, с удивлением глядя, как Камилла протягивает ему руку.
— У нас принято иногда здороваться за руку, — объяснила я.
Ответом мне был его уничтожающий взгляд.
Камилла просияла, когда он пожал ей руку.
— Слушай, — заворковала она, — через четыре недели будет бал наездников. Приходи! Мне разрешили привести с собой кавалера. В восемь часов, в смокинге, в замке Киркмиллар. Скажи свой адрес, я пришлю приглашение.
— Эллисон знает, где я живу. Спасибо за приглашение.
Явилась официантка и пропела Финну:
— Что вам принести?
— То же самое, — он кивнул в мою сторону.
— Вообще-то нам уже пора, — объявила я. — Мы с подругами уходим.
Финн молча встал, взял мои пакеты, другой рукой взял меня под руку и улыбнулся моим подругам (умеет же, когда надо).
— Прошу прощения, я привезу Эллисон в колледж, — возвестил он. — Еще раз спасибо за приглашение, Камилла. Я постараюсь.
Эмма и Камилла застыли, открыв рты.
И он вывел меня из кафе на улицу.
— Ты… ты… — Засранец, подлец, говнюк — какое слово выбрать первым?
Мы шагали по городу.
— Извини, — заговорил Финн, — я не мог раньше объявиться. Я только вчера вернулся. Кроме того, Иен уехал на Авалон с докладом о новых смертельных случаях. Я дежурил за него.
— Откуда вернулся?
Зачем спросила?! Зачем мне это знать?!
— Я тебе все объясню, как только придем ко мне, — ответил Финн, — тогда спрашивай что хочешь. Отвечу на любые вопросы. Только сначала домой. Я приготовлю ужин. Даже блинов тебе напеку, если хочешь. Капучино у меня нет, будем пить чай.
— Пусть будет чай, — согласилась я.
На его древнем спорткаре мы приехали в Мюррейфилд. Мы поднялись на второй этаж. В отличие от первого, где была полнейшая помойка, здесь вполне можно было жить.
Он поставил мои пакеты к стене и развел огонь в камине.
— Есть еще мансарда, — Финн указал наверх, — там наши спальни и ванные. Пойду приготовлю нам поесть. И чаю принесу.