Слушай свое сердце (Гилмор) - страница 58

Но как она может признаться ему в своих чувствах, когда на его плечах лежит тяжелое бремя ответственности перед семьей? Как она может сказать, что любит его, когда еще не сказала ему о ребенке? Ее любовь стала бы для него еще одним грузом, и она не может его на него взвалить. У нее есть этот вечер и этот поцелуй. Ей следует удовольствоваться ими.

Глава 10

Когда заиграла музыка, Бьянка задрожала и крепче вцепилась в руку Марко.

– Успокойся, сестренка, – сказал ей он.

– Я не нервничаю. Я люблю Антонио и не могу дождаться, когда стану его женой и мы начнем нашу совместную жизнь. Я просто… – Она осеклась, и на ее глаза навернулись слезы.

Марко сжал ее руку в знак утешения:

– Я знаю, ты хотела бы, чтобы папа сейчас был здесь. Я тоже этого хотел бы.

– Антонио ему нравился, и я этому рада. Я рада, что они были знакомы и уважали друг друга. Софи папе тоже понравилась бы.

– Бьянка, мы с Софи не…

Повернувшись, она посмотрела на него:

– Пока у вас нет серьезных отношений, но они возможны. Я видела, как ты на нее смотришь, когда думаешь, что за тобой никто не наблюдает.

– И как же я на нее смотрю?

– Так же, как Антонио смотрит на меня.

– Я думаю, что ты просто видишь то, что хочешь видеть. Конечно, она мне нравится. Я ею восхищаюсь.

– И постоянно представляешь себе ее голой? – озорно улыбнулась Бьянка.

– У тебя не язык, а помело, – пробурчал Марко. – Да, я нахожу ее сексуально привлекательной, но это не… – Он не смог подобрать подходящее слово и замолчал.

– Не что, Марко? Что, по-твоему, такое – быть влюбленным? Когда тебе шестнадцать, ты при этом чувствуешь себя так, словно тебя внезапно ударили по голове, не можешь жить без человека, которого любишь. Когда тебе двадцать, влюбленность – это всепоглощающее желание. Когда ты становишься взрослым, ты влюбляешься медленнее, но сильнее. Все начинается с влечения, симпатии и восхищения, но со временем твои чувства крепнут. Ты должен позволить им окрепнуть, а не бежать от них при первой удобной возможности.

Марко внимательно посмотрел на свою младшую сестру:

– Когда ты успела стать такой мудрой?

– Я всегда такой была, – самодовольно ухмыльнулась она. – А теперь выпрямись и сделай важное лицо. Сейчас ты поведешь меня к алтарю. Каблуки моих туфель просто огромные, и я не хочу споткнуться и растянуться у ног Антонио.

Музыка заиграла громче. Марко наклонился и поцеловал Бьянку в щеку:

– Ты готова, сестренка? Она медленно вдохнула:

– Да. Пойдем.

Для своей свадебной церемонии Бьянка выбрала церковь Санта-Мария деи Мираколи. Марко подозревал, что причиной этого было не столько ее богатое убранство, сколько желание Бьянки обменяться с Антонио брачными клятвами на верхней площадке мраморной лестницы. Мест для сидения для всех гостей не хватило, и многим из них пришлось стоять. Три сотни пар глаз внимательно смотрели на Марко и Бьянку. Марко не было дела до всей этой толпы. Он искал в ней взглядом всего одного человека, которого хотел видеть. В голове у него повторялись слова сестры.