Слушай свое сердце (Гилмор) - страница 70

– Поздравляю с заказами, – искренне улыбнулся Марко. – Уверен, ты добьешься успеха и станешь известным дизайнером. Ты создаешь уникальные вещи.

– Спасибо тебе, Марко. – Ее лицо просветлело, но она тут же снова посерьезнела и сделала глубокий вдох, словно готовясь сказать что-то важное. – Я должна перед тобой извиниться. Я не хотела тебя обманывать…

– Что ты имеешь в виду?

– В тот вечер, когда мы с тобой познакомились, я действительно была на том же мероприятии, что и ты, но не в качестве гостьи. Ты меня не заметил, потому что я была официанткой. И на Зимнем балу я тоже должна была разносить напитки, но мои подруги подарили мне билет. С тех пор как я переехала в Лондон, я работаю в фирме «Золушки в Челси». Я обслуживаю гостей на банкетах, убираю помещения, покупаю продукты занятым клиентам – вот чем я зарабатываю себе на жизнь.

Ее подбородок был вскинут, голубые глаза с вызовом смотрели на Марко.

– Ты работаешь и создаешь всю эту красоту? Когда же ты спишь?

– Необходимость сна сильно преувеличена, – пошутила Софи.

Судя по изменившемуся выражению его лица, ее реакция доставила ему удовольствие.

– Ты не солгала мне, представившись дизайнером, и я вижу, что это действительно так. Ты очень талантлива.

– Еще раз спасибо, Марко. Но ведь ты приехал сюда не для того, чтобы говорить мне комплименты, правда?

– Мне нужно с тобой поговорить, – произнес он серьезным тоном, и они сели на диван. – Я очень скучал по тебе, Софи. Неделя без тебя была невыносимой. Я все время думал о тебе и не мог сосредоточиться ни на чем другом. Прости меня за то, что я так отреагировал на новость о ребенке. Я был потрясен, но мне не следовало на тебя давить. Я должен был дать тебе время, а не воспринимать твою беременность как проблему, которую было необходимо срочно решить. Теперь я понял свою ошибку и хочу ее исправить. Мое предложение остается в силе, но я готов ждать твоего ответа столько, сколько понадобится.

Софи подняла ноги на диван, обхватила колени руками и опустила на них голову. Марко показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она снова посмотрела на него и нарушила напряженное молчание:

– Я должна все тебе объяснить. Я не могу гордиться своим прошлым, и мне нелегко о нем говорить. Большую часть своей жизни я думала, что другие люди ценят меня только потому, что я делаю так, как они хотят. Нет, мои родители вовсе не были ни жадными, ни жестокими. У меня было все, кроме свободы. Как я уже говорила, я родилась намного позже своих братьев. Моя мать очень хотела дочку, и ее мечта наконец сбылась. Ей нравилось выбирать для меня друзей, одежду, увлечения. Вскоре я поняла, что мое предназначение – доставлять ей радость. И я радовала ее, когда делала то, чего она хотела. Мне казалось, что она меня любила только потому, что я ее слушалась, и я старалась заслужить ее одобрение. Я не чувствовала себя счастливой. Моя школа находилась довольно далеко от дома, а по вечерам я занималась танцами, поэтому у меня было мало друзей, и я чувствовала себя одинокой. Моей лучшей подругой была Эшли, но мы были знакомы недолго, а потом ее семья вернулась в Австралию. Как ты уже знаешь, мать хотела, чтобы я стала профессиональной танцовщицей, но у меня душа не лежала к этому, и я наотрез отказалась поступать в хореографическое училище. Тогда я впервые ослушалась мать, и она не скрывала своего разочарования. Но я впервые в жизни почувствовала себя свободной. Я наконец обзавелась друзьями, стала ходить в кино, на вечеринки и на концерты местных групп, начала экспериментировать с одеждой и прической, искать свой стиль. Чем активнее я старалась познать себя и понять, кем хочу быть, тем сильнее она меня критиковала. Мы с ней постоянно ссорились, говорили другу ужасные вещи. Под ее постоянным натиском моя уверенность в себе ослабевала, но я прятала это за бравадой.