Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 52

— Но вы все равно не сможете меня защитить, их слишком много. И я не хочу проливать кровь своих сородичей, и тем более ваших, — воскликнула Тора.

— Не торопись, — прервала ее Ганга, — наш жених что-нибудь придумает. У нас есть стены и нас много. В степи нас было только четверо, а врагов пять сотен. У нас не было таких высоких стен и не было магов. И мы победили. — Орчанка гордо вскинула голову. — Наш жених, — повторила она, и я понял, что ей нравиться слышать, как звучит это словосочетание. — Наш жених вырыл огромный ров вокруг нас. Потом пописал и все.

Все, в том числе и я, разинули рты. Мы уставились обалдевшие от такой новости на Гангу.

— Что? Наш жених просто пописал и всех врагов смыл в ров? — спросила Чернушка. Я посмотрел на нее, зараза, тоже ввернула жениха в свой вопрос.

— И они там утонули? — Это поинтересовался Черридар. — Силен милорд! Хотел бы я посмотреть, как эльфары будут наступать, а милорд со стены будет… — он чуточку замялся и продолжил, — это самое, а те будут тонуть. Страшная смерть, я вам скажу. Лично я так умереть не хочу. Позорно. Ведь, что будут говорить, те, кто видел…

— Ой! Я не хочу, чтобы мои сородичи так утонули, — взмолилась Тора. — Ирридар, пожалуйста, не писай на них сверху.

— Стоп! — Я хлопнул по столу. — Не выдумывайте. И ты, Ганга, не выдумывай.

— А я и не выдумываю, я просто хотела сказать, что ты пописал и смыл несколько переправ, что возвели муйага.

— И они упали в ров и все утонули? — обрадованно спросил Черридар. Мне впору было хвататься за голову.

— Нет, — ответила орчанка. Она посмотрела на меня. — Ирридар оставил две переправы целыми и по ним орки пошли в наступление. Мы открыли свитки массовых порталов и муйага на всем скаку влетели в них. А оставшихся, он вырезал, как баранов, — кровожадно закончила Ганга.

— Точно, и у нас так было в подземном городе, — вступила в разговор Чернушка. Она возбужденно сала говорить. — Исчадия собрались у портала. Я думала, нам всем конец. Сейчас на нас как бросятся и сожрут, разорвав на кусочки. Тварей было сотни, если не тысячи. Хотя, наверное, сотни. Тысячи он уничтожил до этого и сам чуть не сгорел. И вот, они завизжали, зарычали и кинулись на нас. А мой друг, который теперь жених, поднял руку, вот так. — Она встала и подняла руку. Мы как завороженные уставились на поднятую руку, словно были под гипнозом.

— И как закричит: «сдохните твари»! — От ее крика мы вздрогнули.

— И что, сдохли? — опять проявил живой интерес Черридар. Чернушка села.

— Нет, не сдохли, — Черридар разочаровано скривился.