Синяя кровь (Балдаччи) - страница 133

– Итак, ЦРУ заявляет, что они не занимаются расследованием убийства Мелдона. Предположим, на этот раз они говорят правду. Кто еще? Я слышала, что приказ мог прийти прямо из Белого дома. Но потом я поговорила кое с кем, кому доверяю, и мне сказали, что, скорее всего, это неправда.

– С кем ты говорила?

– Прости, Мона, но если я начну раскрывать свои источники, у меня их скоро не останется.

– Отлично!

– Слушай, меня отозвал лично мэр, но когда я спросила у него, откуда пришел приказ, он немедленно проглотил язык.

– Думаешь, Бюро играет честно?

– Я знаю директора и его главных парней, как и ты. Раньше они играли с нами честно. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что я получила сообщение от фибби[40] с просьбой встретиться со мной по поводу дела Мелдона.

– Почему с тобой?

– Бет, я исполняю обязанности окружного прокурора. Джейми работал на меня.

– Когда я проверяла в последний раз, убийства, совершенные в округе Колумбия, по-прежнему были в моей компетенции. Мне нужно ловить этих проклятых бандитов, Мона, чтобы ты могла их обвинять.

– Ладно, если ты хочешь с ним встретиться, флаг тебе в руки. Я и без того по уши в работе. Когда я предложила ему такой вариант, он сказал, что проблем нет. Думаю, он в любом случае собирался поговорить с тобой.

Бет потянула к себе листок бумаги.

– Отлично, как его зовут?

– Специальный агент Карл Рейгер.

Глава 63

Когда они закончили есть, солнце уже садилось. Херберт подал ужин в павильоне в стиле римских развалин рядом с парковым прудом с водопадом и сотнями цветущих растений.

– Интересно, Херберта сдают напрокат на приемы? – спросил Рой, отправляя палочками в рот последний кусочек острой свинины.

– Если у тебя здесь будет работа на полный день, ты захочешь куда-нибудь уйти? – поинтересовалась Мейс, допивая китайское пиво.

Рой взглянул на нее:

– Насчет моего предложения присоединиться в ванне…

– Что? – резко спросила Мейс.

– Нет, ничего.

Ее голос смягчился.

– Слушай, прошло мало времени. Последние два года жестко обошлись со мной. Сложно завести нормальные отношения. Блин, если они вообще возможны при моей работе…

– Я понимаю.

– Но мне нравится быть с тобой. И ты многим рисковал ради меня. Я этого не забуду… – Мейс подалась вперед и ткнула палочками в салфетку. – Кабинет Дианы Толливер.

– Ты хочешь туда вернуться? Зачем?

– Рой, что-то произошло. Эти парни отправились за мной сразу после того, как я там побывала.

– Откуда они вообще узнали, что ты там была? Мы были вдвоем, и я никому не говорил.

– И нам нужно забраться в дом Дианы.

– Разве полиция не замотала его лентой?