Дети лета (Хатчисон) - страница 115

Вопли их сестры прерывались лишь для судорожных вздохов; ее привязали ремнями к каталке, видимо, чтобы не позволить ей продолжать раздирать уже окровавленные руки. Безусловно, с ней случился нервный припадок: зрачки расширены, взгляд расфокусирован.

– Они под воздействием метамфетамина, – затаив дыхание, прошептала я. – Такой эффект дает лошадиная доза.

Вокруг них забегали медсестры; старшая сестра, отрывисто раздавая поручения, послала одну из них сбегать за врачами.

– И много им досталось? – спросила Холмс.

– Должно быть, их родители сами готовили его, – пробормотала я.

Господи, у меня самой вдруг затряслись руки. Мне приходилось раньше видеть детей под воздействием наркотиков, но не в таком кошмарном состоянии. Обычно детей подчиняли, а не возбуждали наркотиками.

– Их родителей уже обнаружили? – спросила я.

– Недалеко от пожарной станции, – мрачно ответила она.

– В их доме пожар?

– Эта наркотическая стряпня часто взрывается, – тихо чертыхнувшись, заметил Эддисон, – но думаю, на сей раз не обошлось без посторонней помощи. Если родители находились в доме…

– Это объясняет только то, что дети сами разодрали себя до крови.

– Туда выехал Миньон. Мы позвонили Симпкинс, она направляется к нам со своими агентами; но эта девочка, Зои, продолжает лепетать ваше имя. Может, вы…

– Разумеется.

Оставив Эддисона и Холмс вытирать пролившийся кофе, я вошла за занавеску к девочке. Холмс сказала, что ее зовут Зои. Она отбивалась от развязавших ее медсестер, беспорядочно молотила тощими руками, не прекращая воплей.

– Зои? Зои, ты слышишь меня?

Если она и слышала, то была слишком занята, чтобы ответить.

– Зои, меня зовут Мерседес, Мерседес Рамирес.

Вопли вдруг прекратились, и она уставилась на меня, хотя вряд ли увидела. С трудом приподнявшись, судорожно выдохнула, пробормотав:

– Мер-мер-мерседес. Мерседес. Спасет Мерседес… она говорила… Мерседес.

Свободной рукой старшая медсестра показала мне на место возле кровати. Я послушно присела, натянув выданные мне перчатки, и когда девочку переложили туда, я смогла завладеть ее руками – мягко, но решительно, поскольку ей хотелось вырваться и продолжить царапать себя. Все ее руки, сверху донизу покрытые яркими пятнами сыпи, были исполосованы яростными кровавыми расчесами.

– Это верно, Зои, – мягко произнесла я, – теперь тебе помогут. Тебя привезли в больницу, и твои братья тоже здесь. Мы поможем вам. Здесь вы будете в безопасности.

Судорожные вздохи перешли в рыдания, и она, обессилев, склонилась вперед, позволив мне обнять ее. Я осторожно подставила плечо под ее щеку, стараясь избежать непосредственно контакта моей голой шеи с ее лицом: мне не хотелось подвергнуться случайному воздействию наркотика, оставшегося на ее коже и одежде.