«Капитан, – начал Маркус, – но шесты слишком длинные и тяжелые. Ими сложно управлять».
Карл взял один из шестов, которые приготовили для нас местные жители, и вынужден был согласиться:
«Да, ты прав. Они и впрямь слишком длинные».
Он достал мачете и обрубил конец, укоротив шест примерно на метр. Затем он надел на спину мой небольшой рюкзачок и затянул лямки. Перед отплытием он весь день строгал бальзовые щепки, чтобы набить ими рюкзак. Из нас четверых он один не умел плавать и боялся, что, если упадет в воду, его унесет течением, поэтому он сделал некое подобие спасательного жилета.
«Дружно, взяли!» – Мы оттолкнулись еще раз и понеслись по течению реки Туичи. Река, которая у берега казалась нам спокойной, на самом деле была довольно бурной. Карл налег на весла, чтобы плот не крутило по сторонам. Периодически он давал Карлу и Маркусу ценные указания.
«Если нас понесет влево, пусть гребет Кевин, который сидит на правом борту, а если вправо, то Маркус».
Вскоре мы поняли, что сделать это не представляется возможным, поскольку теперь шесты были слишком короткими и не доставали до дна реки. Маркус стал белым, как простыня, лицо Кевина не выражало никаких эмоций, я чувствовал, как в кровь приливает адреналин. Карл явно нервничал.
«Если не достаете до дна, то гребите изо всех сил. Налечь на весла!»
«Но это же круглый шест, а не весло. Им невозможно грести», – сказал Кевин.
«Делай, как я сказал. Ясно? Делай, как я сказал!» – заорал Карл.
Кевин начал грести, но без особого энтузиазма. Он не прикладывал особых усилий, поэтому все, что он делал, казалось абсолютно бесполезным. Пока мы плыли, по пути нам не встречалось ни порогов, ни излучин, поэтому никаких особых трудностей мы не испытывали.
Однако через час мы выплыли на мелководье, где нас поджидали огромные валуны, выступающие из-под воды.
«Аккуратно! Левее, Кевин, левее!» – Карл налег на весло всем своим весом. «Йоси, бери шест и готовься отталкивать нас от камней», – сказал он мне, когда плот понесло прямо на булыжник. Мы гребли изо всех сил. Маркус погрузил шест под воду, пытаясь оттолкнуться от нижней части валунов. Вдруг шест зацепился за один из камней, и Маркус не смог удержать его – шест вырвало прямо из рук.
«Я упустил шест, – завопил он, – я упустил его!»
«Черт», – выругался Карл.
«Возьми этот».
Я протянул Маркусу единственный запасной шест, который был на борту. «Приготовься, Йоси… Толкай!» – закричал Карл.
Я уперся длинным шестом в скалу, к которой несло плот. Я оттолкнулся, но у меня не хватило сил, чтобы предотвратить столкновение. Мы почувствовали сильный удар, плот накренился, но тут же выровнялся.