Тропою испытаний. Чужой мир (Прикоп) - страница 54

Подивившись холоду, который источало насквозь заледенелое окошечко моей коморки, я поспешно оделся и вернулся к своим обычным занятиям. А именно — я продолжал зубрежку аррского языка.

Потом ко мне забежал Тиль. Он объяснил мне причину столь сильных холодов. В этой местности, называемой в шутку Подбрюшие Ледяного Змея, за очень короткое время осень превращалась в полярную зиму, и наступали Большие Холода. Зная, откуда берутся такие препады температур, я сделал вывод, что эклиптика планеты сильно наклонена и я очень вовремя оказался за метровой толщины стенами. Тиль продолжал заливаться соловьем о том, что жить в таких условиях могут только Белые люди. Оказалось, в Арре живут преимущественно люди этой расы. На мой невинный вопрос, а что же их здесь держит, чем они тут занимаются среди таких холодов, Тиль ответил, что в основном форт служит перевалочным пунктом на Змеином тракте, который освобождается от снега только на теплую половину года. И, кроме того, служит самым северным форпостом государства. В остальное время, менее холодное и дождливое, местные охотники занимаются пушным промыслом, а самые отчаянные сорвиголовы и охотой на снежную нечисть. Еще здесь есть заброшенные копальни, где когда-то добывали серебро. В некоторых еще ведут разработки самые упорные старатели-одиночки, но большей частью они стали прибежищем для все той же нечисти. В самое холодное время все эти люди сидят по домам или тавернам, в одной из которых я и нахожусь, и тратят заработанные за лето деньги. Местных жителей насчитывалось всего три тысячи с хвостиком, количество застигнутых холодом пришлых людей всегда колебалось, в разное время составляющее от десятка до нескольких сотен. В основном это были едущие «транзитом» иноземные купцы, их охрана из наемников и всяческий сброд из искателей легкой наживы и мошенников разных мастей.

Из всего этого мой слух вычленил главное и я поинтересовался:

— Тиль, а хъярны — это и есть снежная нечисть?

Парень вздрогнул всем телом, и посерьезнел.

— Эти одни из самых опасных… Поменьше их вспоминай вслух, их название у нас нечто вроде ругательства. Они почти разумны, устраивают засады на охотников. Хорошо хоть в город не лезут, и то — добро! Мерзкие твари…

— А тогда зачем на них… Как это по-аррски?..

— Охотиться? Ну, из их потрохов маги делают всякие зелья… У разной нечисти кишки разной ценности, — Тиль коротко хохотнул. — Мой отец одно время промышлял вместе с господином бароном.

Так вот что Свенд в пузырьках хранил! Химия тут, а скорее — алхимия, развита очень даже неплохо…