Можно ли умереть дважды? (Перссон) - страница 134

— И насколько я помню, а память меня еще никогда не подводила, ты тогда заявил мне, что это уже делается?

— Абсолютно верно, — подтвердил Ниеми. — Материал для пробы вместе с нужными бумагами я направил им уже за неделю до этого.

— А если верить тому, что мне сказали в НСЦ, от них вроде как требовалось попытаться взять пробу ДНК из бедренной кости, которую вы прислали. А не из черепа.

— Из костного мозга бедренной кости, в худшем случае из самой кости, — поправил прокуроршу Ниеми.

— Но я не говорила ни о какой пробе из костного мозга, — сказала Хвасс. — Я хотела новую пробу из черепа, поскольку, полагаю, с полученным нами первым ответом могла произойти какая-то ошибка.

— Что касается бедренной кости, это же просто рутинная мера, — попытался объяснить Ниеми. — Мы хотим убедиться, что найденные нами в погребе кости и череп принадлежат одной и той же жертве.

— А я хочу иметь новую пробу из черепа, — наклонившись вперед и опершись локтями о стол, повторила Хвасс. На сей раз без малейшего намека на улыбку.

— Да, но это же понятно, — сказал Бекстрём и озабоченно покачал головой. — Я прекрасно понимаю причину твоего беспокойства, Ханна. Ты подозреваешь, что это могут быть останки нескольких тел. Череп от одного, а кости от другого. И у нас двое убитых, а не один, как мы думали сначала. В худшем случае еще больше. Мы же нашли сотни фрагментов костей, если вдаваться в детали.

— Нет, — ответила Хвасс. — Я понимаю, о чем ты говоришь, и с этим надо, естественно, разобраться, но сначала я хочу полностью убедиться относительно черепа.

— Послушай меня, Хвасс. — Ниеми посмотрел на нее подозрительно сузившимися глазами. — Сам я собирался ждать, пока мы не получим ответ по нашей бедренной кости. Если тогда окажется, в чем я, конечно, абсолютно уверен, что у нее то же самое ДНК, как и у черепа, то никаких больше проб не понадобится. Однако, если ДНК окажется другой, я позабочусь о новой пробе от черепа.

— Но мне этого недостаточно, — сказала Хвасс. — И я хочу, чтобы ты сразу же отправил им такой запрос.

— Нет, — ответил Ниеми, собрал свои бумаги и сунул папку под мышку. — Если тебе это столь необходимо, обратись к ним сама. А я предпочитаю не рисковать моей репутацией и добрым именем, поэтому не собираюсь доставать их такой ерундой. Сейчас я должен извиниться, — добавил и кивнул дружелюбно остальным коллегам, — но у меня хватает других и более важных дел.

Затем он покинул их, а Хвасс сначала посмотрела на свои часы, а потом сделала какую-то пометку у себя в блокноте.

Все закончилось точно так же, как и началось. Целых два часа плохого настроения. Один полицейский просто-напросто удалился. Его коллеги сидели молча в ожидании конца представления и открывали рот только в том случае, когда у Хвасс имелся вопрос, на который она хотела получить ответ. Бекстрём же то сиял как солнце, то обеспокоенно вздыхал и качал головой. Прокурорша действительно абсолютно не чувствовала аудиторию и главным образом занималась тем, что выражала свое удивление и разочарование относительно того, как проводилось предварительное расследование. С Ниеми все обстояло совсем плохо, так как он дал ей неполную или даже неверную информацию, к чему она еще собиралась вернуться. Если же говорить об остальном, что бы она ни проверила, они пока так и не получили никаких конкретных результатов.