Перехватить шеф-повара (Гудмен) - страница 21

), когда ты открываешь для себя яркий мир, который существует

всего несколько часов в промежутке между тихой ночью и суматошным днем. То место,

где шеф-повара торгуются за куски мяса и свежий улов из далекого океана. Там, где они

сражаются за небольшой выбор местных фруктов и овощей и выменивают экзотические

травы и специи, подстегиваемые идеями о кулинарных изысках. Непосредственность и

изобретательность в действиях навсегда поглотили мое сердце и никогда не отпускали,

навсегда предопределив мою дальнейшую судьбу.

Я прошла через пустой обеденный зал Stonestreet’s, загипнотизированная неоновыми

медузами,   изящно   двигавшимися   в  резервуаре.   Их  жалящие   щупальца   растянулись   по

воде,   словно   разорванная   мантия.   Когда   я   подошла   к   кухне,   зазвонил   мой   телефон,

вырывая   меня   из   моих  воспоминаний.   Я   вытащила   его   из   кармана,   чтобы   увидеть   на

экране имя своей матери.

— Привет, мам, — сказала я, опуская на пол свою сумку и прислоняясь к стене.

— Ох, Гвен, я рада, что смогла связаться с тобой до своей игры в гольф, — сказала

она слишком бодро для такого раннего утра. — У меня на подушке безопасности было

напоминание, и у них нет ничего свободного до самого понедельника в день первой игры

Криса. К сожалению, у меня назначено несколько обследований у врачей именно в этот

день, поэтому я не смогу забрать автомобиль, когда он будет готов. Мне нужно, чтобы ты

доставила   Криса   в  дилерский   центр   Тhe   Mercedes,   чтобы   он   забрал   машину,   а   потом

поехала   с   ним,   чтобы   оставить   ее.   Я   сообщаю   тебе   сейчас,   чтобы   ты   смогла   сразу

подкорректировать свое расписание.

Она поэтому звонила мне? Потому что ей было нужно, чтобы я выступила в качестве

шофера, а не потому что хотела поздравить меня с первой успешной сменой в качестве

шеф-повара? Думаю, мне не стоило удивляться. В конце концов, желание моей матери

представить меня где угодно, кроме как на кухне, простирается на долгие годы назад,

наверное, к тому времени, когда мой отец учил меня резать кубиками лук. Тем не менее,

ее полный отказ даже упомянуть об открытии Stonestreet’s ужалил меня, потому что она с

такой легкостью хвалила моего брата.

—   Я   могу   возить   Криса   до   обеда.   У   меня   есть   поручения,   о   которых   я   должна

позаботиться.

— Это не должно стать проблемой, — сказала  она. — Мне нужно бежать. Мой

инструктор по гольфу хочет, чтобы я ударила по мячу пару раз  до того, как мы начнем

наши занятия. Поговорим позже.

Вздохнув, я толкнула распашную дверь, которая вела на кухню, вытащила из своей