Том. Джо, если бы я поспел минутой раньше, Фрэнки принял бы ставку и у нас теперь было бы почти полторы тысячи долларов. Сколько бы ты мне из них дал?
Джо. Если бы она вышла за тебя — все.
Том. Правда, Джо?
Джо(разворачивает покупки, рассматривает атлас, затем револьвер). Конечно. Ты единственный подданный в моем королевстве. Заботиться о благоденствии подданного — моя обязанность.
Том. Как ты думаешь, Джо, может еще так случиться когда-нибудь, что мы снова сумеем поставить на скачках восемьдесят долларов, и чтоб платили при этом за нашу лошадку пятнадцать к одному, и чтоб погоди была хорошая, дорожка плотная, и чтоб старт они взяли хороший, и чтоб наша лошадка шла позади до последней прямой, и чтоб мы уже оплакивали наши денежки, и чтоб потом она рванулась и победила? А?
Джо. Я тебя не совсем понимаю.
Том. Ты знаешь, о чем я думаю.
Джо. Ты думаешь о невозможном. Нет, Том, вторично так случиться не может. Мы просто чуть-чуть запоздали, вот я все.
Том. Может, Джо. Может.
Джо. Едва ли.
Том. Так как же я тогда раздобуду денег, чтобы жениться на ней?
Джо. Не знаю, Том. Может, и не раздобудешь.
Том. Я должен жениться на Китти, Джо. (Качая головой.) Если бы ты только видел, в какой комнате она живет.
Джо. Что это за комната?
Том. Крохотная. Тесная, как клетка. Скверная комната, Джо. Китти не должна там жить.
Джо. Ты хочешь, чтобы она уехала оттуда?
Том. Да. Я хочу, чтобы она жила в доме, где будет достаточно места, чтобы жить. У нее должен быть сад или что-нибудь в этом роде.
Джо. Ты хочешь взять на себя заботу о ней?
Том. Конечно, Джо. Мне нужно взять на себя заботу о ком-нибудь хорошем, тогда я и сам почувствую себя хорошим.
Джо. Значит, тебе надо найти работу. Что ты умеешь делать?
Том. Я окончил среднюю школу, но что умею делать — не знаю.
Джо. А что бы тебе хотелось делать?
Том. Посиживать где-нибудь вроде тебя, Джо, и иметь кого-нибудь на побегушках, и попивать шампанское, и поплевывать на все вокруг, и никогда не думать о деньгах.
Джо. Честолюбивое и благородное желание.
Ник(Джо). А вам-то самому как это удается?
Джо. Трудно сказать, но полагаю, для этого надо вступить в тесные взаимоотношения с господом богом.
Ник. Не понимаю я этих ваших разговорчиков.
Том. Может, мне вернуться к ней, Джо, и снова попытаться успокоить?
Джо. Помоги мне встать, я пойду с тобой.
Том(в изумлении). Что? Ты уже хочешь подняться?
Джо. Плачет, говоришь?
Том. Плачет. Еще сильней, чем прежде.
Джо. Я думал, игрушки ее успокоят.
Том. Я привык, что ты сидишь, не вставая, на одном месте с четырех утра до двух следующего утра.