Колодец желаний (Хардинг) - страница 129

Странная маленькая вереница осторожно пробиралась через переплетение проводов и завалы листьев, и тут до них донеслись звуки голосов. Они принялись отчаянно грести, преодолевая течение, и оказались в месте, где, как предположил Райан, находилась центральная площадь.

Вокруг стояли ветхие каменные дома, в окна затекала вода. Там и сям над поверхностью выступали крыши автомобилей. Одинокий автобус погрузился в воду до середины окон. В центре площади высился памятник героям войны – блестящий бетонный шпиль в окружении бронзовых мужчин в шлемах, размахивающих флагами и поддерживающих друг друга. Стоя на плечах двух изваяний и цепляясь за шпиль, какое-то мокрое создание отчаянно кричало в мегафон.

– …проверьте напоследок, что вы выключили электричество, газ и воду. Закрутить краны недостаточно. Все поняли, или для некоторых это слишком сложно?

Это оказалась Донна Лис. Донна в одной туфле, в облепившей ноги юбке и с размазанным макияжем. Райан внезапно осознал, что из верхних этажей домов выглядывают люди и внимательно прислушиваются к мегафону.

– Вы! – Она ткнула мегафоном в сторону новоприбывших и обратилась к Уиллу: – Вы откуда? Уэлмфорд? Все эвакуировались? Вы уверены, что там больше никого нет? Да-да, вижу, что у нее шок. Да, отправляйтесь в дом священника. Вот там. Мы отнесли к ним на чердак печки, баллоны с газом, запас питьевой воды, горячие напитки и сухие одеяла. Священник записывает все имена, так что никого не потеряют, а его жена оказывает первую помощь. Скорее, вытащите этих детей… О боже, это же близнецы из «Сумеречной зоны»… – Донна наконец заметила Челли и Райана.

– Уилл! – закричал Райан, но по сравнению с усиленным мегафоном криком Донны его голос прозвучал тихо. – Отведи, пожалуйста, Кэрри к священнику. Мы скоро придем, нам надо поговорить с Донной.

Только вид дождевых капель, стекавших по помертвевшим щекам Кэрри, заставил Уилла оставить их одних.

– Но только быстро, хорошо? – сказал он.

Челли ободряюще улыбнулась.

Наклонившись, Донна прищурилась и сердито глянула на детей. С кончиков ее волос стекали струйки воды, словно с гаргульи.

– Донна, где Джош?

Взгляд у Донны стал враждебным, и она отвернулась.

– Чего вы от меня хотите? – Она сжала в кулаке прядь волос. – Не знаю, ясно вам?

Райан открыл было рот, чтобы спросить, что случилось, но ему помешал поток слов, изливающихся из Челли.

– Донна, все в порядке, мы знаем, что ты возила его в Беломаг, мы вас видели, а потом он что-то сделал, но это не твоя вина…

– Я не знаю! – дико и отчаянно прокричала Донна. Под дождем она была совсем не похожа на взрослую женщину. – Такого потопа не было, но уже начинались пробки. Мы застряли, а он все угрожал мне и угрожал… В конце концов я сказала ему, что мне наплевать и чтобы он убирался из моей машины! – Последние слова прозвучали как вопль. – Мне плевать, если он расскажет обо всем Джеремайе, мне плевать, и вас это тоже касается, вы, мерзкие маленькие… Не хочу иметь с вами дела!