Джош достал из сандвича огурец, налил туда соус сатай и откусил.
– Жесть какая. – Райан гнал прочь образ Донны, изучающей сад около его дома. – Зато, если она будет рядом, мы сможем разобраться с ее желанием.
– Думаешь, я буду ей помогать? – поднял яростный взгляд Джош. – То, что породил ее грязный ум, я даже палкой трогать отказываюсь.
– Мы же знаем ее желание. – Челли рискованно потянулась через стол за новой сосиской. – Вы что, не поняли? Она изучала два гороскопа. Все очевидно. – Девочка триумфально воздела сосиску над головой, не замечая озадаченных лиц друзей. – Сестренка Кэролин изучает два гороскопа, когда западает на парня. Так делают все влюбленные девчонки.
– В кого… ой! – Не успел Райан закончить вопрос, как в мозгу всплыл ответ.
– И все мысли у нее в духе, мол, надеюсь, мистер Панцел не заметит светлые корни, он оценит, что я навела порядок в его бумагах, какие у него пронзительные глаза… – Челли осторожно бросила вилочку на блюдце и промазала.
– Только не это! – Райан вспомнил злобный взгляд в библиотеке. – Никто не заслуживает такого наказания!
– Ты просто с ним не встречался, – выразительно произнес Джош.
Вторая тетушка выскочила из дома с подносом, на котором дребезжал чайный сервиз. У нее было длинное лицо, под носом пролегли глубокие морщины, а каре с пробором придавало облику неприятно детские черты. Тетушка поставила поднос перед Челли.
– Ты у нас дама, мы тебя временно удочерим и сделаем матушкой, – приторно проговорила тетушка, переводя дыхание, и умчалась назад в дом. На лице у Челли проступило крайнее недоумение.
– Будешь разливать чай, – объяснил Джош.
Пока Челли ворочала тяжелый чайник, раскрылась тайна шестого стула. Райан увидел на дорожке мужчину в белой сорочке и синем жилете, придающих облику что-то неуловимо пиратское. К ним приближался тот самый человек с драконом на пряжке, с которым они столкнулись на Темпл-стрит.
Под взглядами детей мужчина остановился, поднял прибор, издали похожий на ватерпас, и посмотрел через него на тотемные столбы.
– Мистер Панцел! Мистер Панцел! – Тетушки, как по волшебству, материализовались в дверях. – Что хотите, чаю или игристого вина? Бутылочка уже остывает в холодильнике!
Джош по-прежнему рисовал круги на скатерти, но далекая газонокосилка сперва взревела, а потом затихла.
Джеремайя Панцел шел по газону, как примадонна по сцене. Такому человеку никто не станет объяснять, что сосиски надо насаживать на вилочку и макать в соус.
– Вас можно поздравить, – сказал он тетушкам, смерив их по очереди пронзительным, но дружелюбным взглядом. – Вы, конечно, знаете, что огород и розовые кусты расположены самым благоприятным образом?