Алиса в Стране Чудес (Кэрролл) - страница 7

И скрестив на переднике руки, как будто бы она отвечала урок, Алиса стала декламировать. Но ее голос звучал хрипло и необычно, а слова выходили совсем не такие, как всегда:

Птичка божия не знает
Никаких веселых игр,
Ей навстречу выбегает
Из своей берлоги тигр.
Учит птичку в жмурки, и прятки,
В каравай и в хоровод,
И кусочек шоколадки
Напоследок ей дает.

Я уверена, что это совсем, совсем неправильные слова, — сказала бедная Алиса, и ее глаза снова наполнились слезами. — Я, очевидно, все-таки превратились в Таточку, и мне придется переехать в ее противную квартиру, и не иметь почти никаких игрушек, и учить такое множество скучных уроков! Нет, я решила: если я — Таточка, то я останусь здесь. Пусть они сколько угодно заглядывают вниз и говорят: «Выходи назад, душечка!». Я только выгляну и спрошу: «В таком случае, кто я? Скажите мне сначала, и тогда, если мне понравится быть этой девочкой, я выйду; а если нет, я останусь здесь до тех нор, пока не превращусь в кого-нибудь другого…» Но — ах, батюшки! — вскричала Алиса с новым потоком слез, — я уж хотела бы, чтобы они действительно заглянули вниз! Я так страшно устала быть здесь все одна и одна!

Говоря так, Алиса случайно взглянула на свои руки и огорчилась, увидев, что за жалобами она незаметно надела одну из крохотных белых лайковых перчаток, оброненных Кроликом.

— Как это могло случиться? — подумала она. — Должно быть, я снова уменьшаюсь в росте.

Алиса встала, подошла к столу, чтобы судить о своей высоте по сравнению с ним, и увидела, что она сейчас приблизительно с аршин ростом, но продолжает очень быстро уменьшаться. Вскоре она убедилась, что причиной этого был веер, который она все еще держала в руках, и поспешно выпустила его из рук — как раз вовремя, чтобы не исчезнуть вовсе!

— Я буквально висела на волоске! — воскликнула Алиса, немало перепуганная неожиданной переменой в росте, но довольная тем, что избежала полного исчезновения. — А теперь в сад!

И она бросилась со всех ног к маленькой дверце. Но — увы! — дверца была опять заперта на ключ, а ключ снова лежал на стеклянном столике.

— И мое положение хуже, чем раньше! — подумало бедное дитя. — Потому что я никогда еще не была такой крохотной, никогда! И я заявляю, что это очень плохо — я это заявляю…

При этих словах ее нога поскользнулась, и в следующую секунду — бух! — она ушла по самый подбородок в соленую воду.

Ее первою мыслью было, что она каким-то образом упала в море.

— В таком случае, я смогу попасть домой по железной дороге! — сказала она себе.

Дело в том, что одно лето Алиса провела с родителями на морском курорте. О той поры у ней осталось впечатление, что везде, где есть море, можно найти ряд купальных будок, кучки детей, роющихся в песке деревянными лопаточками, длинную улицу гостиниц и за всем этим — железнодорожную станцию.