Узы чужой воли (Самсонова) - страница 52

- И эта кабала придумана, чтобы женщины не смогли сбежать?

- Мало того что вы меня перебиваете, - укоризненно заметил Донал, - так еще и делаете глупые и поспешные выводы. Нет, как я сказал - это защита. Маги крови, самые уважаемые колдуны в Интарии, делают расчеты и находят пару каждому юноше из Старших семей. И тогда-то, когда все договоренности подтверждены, происходит этот брачный ритуал. По сути своего рода помолвка, юноша имеет право ухаживать за невестой, но не переходит определенные границы.

- А «нареченная пара» - это как в романах? Они встретились, и любовь пронизала их с головы до пяток? - скептически спросила я.

Ответом стал едкий смешок, который мистер Ричмор попытался скрыть за кашлем.

- Вы   перечитали  сентиментальной  прозы,  мисс   Орси.   Нет,  нареченная   пара   -   это  прямое   указание   того,   что  данных   юношу   и  девушку   нарекли  женихом   и   невестой. А выбирают невест по цвету магии. Кстати, не всегда интариек. Очень многие девушки, переезжая в Интарию, сдают кровь в надежде, что кто-то из Старших семей окажется их суженым. На самом деле это довольно серьезная проблема, - отстраненно произнес Донал, - иногда женщина может иметь детей, но умирает родами, не в силах справиться с подпиткой младенца. Вы ведь знаете, что дети полностью зависят от организма матери не только физически, но и магически?

- Знаю, вам посочувствовать?

- Я не принадлежу к этим семьям, и трудностей с потомством у меня нет.

- В теории или на практике?

- В теории, я не женат и бездетен. - Он усмехнулся. - А вы, мисс Орси, просто так или с умыслом интересуетесь?

- Конечно, с умыслом, - оскорбилась я, - надо же знать, есть кому сочувствовать или нет.

- Полагаете, моей супруге стоило бы посочувствовать?

- Я могу уклониться от ответа на этот вопрос?

- Можете. Вы, мисс Орси, можете все. Поскольку не даете себе труда задуматься, что же с вами будет, если в своих высказываниях вы перейдете грань.

- А вам не кажется, что это исключительно мои трудности? - спросила я и не преминула напомнить, каким эпитетом он охарактеризовал мой нрав: - Да и далеко не всем и не всегда достается моей фирменной отравы.

- На сей высококультурной ноте я бы хотел откланяться, но вынужден дождаться леди Элизу. Она в вашей семье олицетворяет собой разум, не так ли?

- Это по какой же причине?

- А по той, что о проникновении в ваш дом я узнал именно от нее, не от вас.

Оставалось только склонить голову, признавая его правоту. Я позволила эмоциям увлечь меня и совершенно забыла о том, что хотела рассказать Ричмору о взломе. Но зато не забыла поставить в известность о бедственном положении Элизы. Это как-никак их бесовские обычаи переползли в нашу жизнь.