Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945 (Ванцо, Гёбелер) - страница 163

24 декабря, в день, который мы называем сочельник, мы присутствовали на рождественском празднике, спонсором которого выступила флотилия. По приказу нашего командира вся выпивка была разрешена только до полуночи. Мы знали, что именно это значит – мы должны выйти в море на следующий день, на Рождество. Двенадцати часов празднования и выпивки было вполне достаточно, думаю, даже для нас. В полночь мы отправились в свои койки и попытались хоть немного поспать.

Вполне предсказуемо мы вышли из Лорьяна. Под эскортом трех минных тральщиков мы снова вышли на отметку глубины в 200 метров. На этот раз проверочное погружение прошло без всяких инцидентов. Но когда мы поднялись на поверхность и запустили дизели, двигатель правого борта вспыхнул ярким пламенем! Нам потребовалось несколько торопливых минут, чтобы сбить это пламя. Когда пламя и дым выветрились из отсека, Ланге приказал нам погрузиться, чтобы проверить эффект ремонта.

Лишь ближе к вечеру старший механик по дизелям Фрикке доложил, что ремонт закончен. Мы все прошли мимо доставившего нам хлопоты двигателя и плюнули на него до того, как он был запущен для испытания. Двигатель действовал вполне нормально, и вскоре дизели запели столь знакомую нам шипяще-ударную песню, когда мы начали резать воду Бискайского залива.

Когда наши аккумуляторные батареи были полностью заряжены, мы услышали по внутрикорабельной связи легко узнаваемый баритон командира, приказывающий лодке погрузиться. Я лежал на своей койке (была не моя вахта), внимательно прислушиваясь к звукам нашей лодки, которая постепенно уходила под воду. Когда мы услышали шипение сжатого воздуха, открывающего приемные патрубки балластных цистерн, все инстинктивно приняли такое положение, чтобы не сползти с наших коек, когда лодка стала круто уходить под воду. Через несколько минут мы уже шли на глубине 70 метров, мягкий гул электромоторов клонил нас в сон.

На следующее утро мы проснулись от дуновения холодного воздуха, засасываемого в лодку работающими дизелями. Натянули на себя толстые свитера и вязаные шапочки и доложили командиру о готовности к несению вахты. Было все еще несколько странно входить на центральный пульт управления и видеть Ланге вместо Чеха в качестве командира. Но все, что мы видели вокруг, убеждало нас в том, что Ланге наш человек. От него всегда пахло сигаретами, и он часто настаивал на собственноручной «съемке звезд» секстантом. В наших умах и в наших сердцах не было сомнений, что этот просоленный морем человек и есть тот самый командир, который нам нужен.