Возвращение (Буфина) - страница 34

Но сейчас она была именно злой. Злой голодной Тенью, которая не можем улыбаться. Не может говорить. Она теперь Тень, а не Баронесса Фон Дикет.

Андрей посмотрел на нее и увидел, что она во все глаза смотрит на него.

«Придет время» — подумал он про себя — «И она не выдержит».

Глаза у нее были ядовито-зеленые, злые. Но Андрей почему-то видел в ней добрую Баронессу с глазами веселыми, как летняя травка.

Андрей просто не мог принять, что его сводная сестра изменилась навсегда.

* * *

Она стояла возле какой-то двери и осматривала ее. Дверь, ручку, замок. Все это напоминало о ее дяде. Интересно, он волнуется? Переживает? Грейс не знала ответы на эти вопросы и поэтому сейчас стояла возле его комнаты. А сзади нее — ее брат-близнец Ашер.

Ашер был отдохнувшим, бодрым. Он появился только под утро, вместе с Катриной из Северного Леса, что не очень-то и удивило Грейс.

А сейчас они вместе стояли возле дядиной комнаты и боялись войти внутрь. Что их ждало там?

— Может нам не стоит этого делать? — робко спросила Грейс.

— Наш дядя жил в Спокане и знал, кто мы такие. А сейчас его нет. Как думаешь, нам стоит узнать хоть что-нибудь самим?

Грейс кивнула, признавая полную правоту Ашера.

А потом ее брат легонько толкнул дверь и она поддалась.

Войдя в комнату, они закрыли ее. Внутри комната была отделана современно: большой книжный шкаф, который стоял возле стенки, включал себя самых разных авторов, даже на непонятном языке Ашеру и Катрине. Рядом с книжным шкафом лежал фотоаппарат. Также был небольшой шкаф с зеркалом, груша для битья, которая уже изрядно пострадала. Кресло, где можно было бы читать и кровать. Вот и вся комната дяди Ашера и Грейс.

— Я думал, что нас ждет что-то вроде скелетов в шкафу — ответил Ашер.

А Грейс тем временем достала из книжного шкафа маленькую потертую книгу. Открыла первую страницу и изумленно показала Ашеру.

Ашер прочел вслух:

— Мальчик родился первым. Сразу через десять минут родилась девочка. Анна вся выдохлась после родов, нужно быть рядом с ней.

Ашер посмотрел на Грейс и увидел то же выражение лица, что и у себя. Недоумение и непонимание. Сейчас у них в руках ответы на все их вопросы. Они узнают это все в считанные минуты.

Ашер стал переворачивать страницу за страницей, пропуская целые листы из книги и остановился на последней записи:

— После похорон я отвез детей в другой мир. Я постараюсь все им рассказать со временем, а пока надо бы воспитать маленькую Грейс как княгиню. Я знаю, этого бы хотела Анна. Ашера же я тоже воспитаю, из уважения к моей бедной сестре, но не думаю, что из этого оборванца хоть что-нибудь да выйдет. Я дам им отвар, они все забудут.