Элементы (Кавахара) - страница 136

Хочется верить, что за этот год переводить я стал лучше, и в тоже время надеюсь, что этот «ранний» перевод придется вам по душе. Забавное противоречие.

Кстати, недавно я задумался над тем, какое количество людей нагружают работой мои переводы. Редактор, QC и теперь уже два эдитора ускорки, редактор и эдитор Чайки, (отчасти) редактор Щита... бр-р, я самого себя пугаю.

Ну да ладно, теперь, после небольшого экскурса в прошлое, время двигаться дальше. Впереди у нас 11 том. Ну и дюраль, как же без него...


Soundwave

Здравствуйте и спасибо тем, кто не стал пропускать этот том. Я думаю, даже если вы смотрели все эти истории в аниме или уже читали в других версиях перевода, то всё же смогли найти в тексте несколько интересных фактов. Например, всяческие обрывки информации об элементах, коих нигде ещё не было. Ну и в целом, я надеюсь, было приятно прочитать наиболее полную картину того, что и так уже видели. Хотя это не перечёркивает тот факт, что том в целом скучный, хех.

Простите, что так тормозили том. Зато впредь такое вряд ли произойдёт, ведь нас ожидает самая шикарная арка всех времён и народов!

Спасибо всем за работу над томом, отдельное спасибо за работу нашему второму эдитору — меньше десятки за работу не поставить. И до встречи в следующем томе.

P.S. Не верьте Мохнату…


Ametrin

Всем привет. Я очень сильно извиняюсь перед вами, дорогие читатели. Этот том фактически задержал я (но де-факто в этом снова виноват Мохнат — на момент написания послесловия он еще не садился за работы с иллюстрациями!)

Особо ничего нового в томе не произошло, все всё видели в аниме. И это хорошо :) Одиннадцатый том уже вовсю редачится, так что закончить мы должны намного быстрее, чем с десятым. Ух, надеюсь, я не подведу!

Благодарности (по-моему, я один продолжаю их писать).

Арк, Саунд, Рез, Мохнат, Розеттка — спасибо за то, что довелось работать с вами вместе.

Спасибо Ksenon за наставления и направления меня на путь истинный.

И спасибо читателям за то, что вы терпите все мои срывы сроков. Я исправлюсь, честно!


Rindroid

Бодрый день, с вами Риндроид.

Можно сказать, я пишу из вчерашнего дня, потому что свою порцию 10 тома Ускоренного мира я перевёл ещё в незапамятные времена, задолго до создания РуРы. Тогда это был отдельный побочный рассказ, привлёкший моё внимание. Я ничего не знал про Ускоренный мир (и знать не хотел XD), потому потребовалась помощь знатоков, чтобы подправить нюансы терминологии и имён персонажей.

Сколько же воспоминаний навевает данный рассказ! Тогда я только-только закончил 10 том SAO, близился переезд с одного конца страны в другой, защита диплома, важная встреча… Оглядываясь на себя тех времён, я удивляюсь, как всё могло пойти иначе, если бы не стечение обстоятельств. Но я рад, что занялся переводами, пускай темпы мои нынче далеко не те.