На перекрестке (Кузьмина) - страница 71

— Ты… — Джарет полулежал на троне, постанывая от смеха. — Ох, Лисс, ты меня с ума сведешь… Садись, сейчас гости начнут возвращаться. Да не трону я тебя, обещаю, дождусь окончания бала!

Последние слова Алиссу совсем расстроили. «Зачем ему это? — горестно думала девушка, наблюдая, как в зале возникают поодиночке и парами притихшие, но судя по лицами, совершенно счастливые гости. — Он же меня не любит. А я не брошу Лабиринт, по крайней мере, пока не верну всё к жизни. И он это знает. Я даже найду для него мир-донор, я ведь умею искать, если он, конечно, выпустит меня на дороги. Какой же смысл делать из меня постельную игрушку?.»

Снова заиграла музыка. Танцы становились всё сложнее и разнообразнее. Джарет больше не танцевал, к нему с какими-то вопросами все время подходили гости. Он представлял их Алиссе, но она уже не в состоянии была запоминать имена. Она устала от внутреннего напряжения, от необходимости высоко держать голову под любопытными или откровенно снисходительными взглядами фейри. Вокруг было слишком много разных чувств — нечеловеческих, ярких, подавляющих. Наконец танцы закончились, и гости потянулись к трону с прощальными речами, благодарностями, выражениями восхищения и заверениями в преданности. Алисса из последних сил улыбалась, даже говорила в ответ что-то соответствующее. Сердце ныло всё сильнее. Последним зал покинул Брайан. Джарет проводил его до дверей, и два короля о чем-то вполне мирно поговорили. Алисса, воспользовавшись моментом, выскользнула из зала, где гоблины уже начали наводить порядок. На время бала все порталы, похоже были под запретом. Слуги сновали вверх-вниз по лестницам, при виде Алиссы старательно изображая еще более бурную деятельность. Она усмехнулась и попробовала сотворить дверь из холла сразу в свою комнату. Как ни странно — получилось.

Первым делом она подошла к туалетному столику. В бальном зале зеркал не было, а ей хотелось взглянуть, что у нее на голове. На корону это не было похоже ни малейшим образом. Алисса озадаченно сняла украшение — медное, очень древнее на вид. Раскинувшая крылья сова держала в лапах змею, хвост которой, изгибаясь, образовывал венец. Он выглядел массивным, но не был особенно тяжелым. Алисса осторожно положила венец на столик и пошла в ванную. Смыла косметику, причесалась. Со вздохом погладила чудесную вышивку на переливчатом шелке. Может, Джарет не будет возражать, если она еще хотя бы пару раз наденет это платье?

Дверь ванной перед ней открылась сама собой.

— Мне еще долго ждать?

Алисса глубоко вздохнула и вышла, оказавшись в покоях Джарета. Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу, разом напомнив девушке их первую встречу. Верхняя одежда была небрежно брошена на второе кресло. Джарет остался в шелковой черной рубашке, делающей его лицо еще более бледным. Макияж он стер.