На перекрестке (Кузьмина) - страница 72

В комнате пахло медом. Кстати…

— Что ты мне дал выпить перед балом?

— Эль, — он встал и медленно двинулся к Алиссе. Она так же медленно начала отступать вдоль стены. — Сваренный по уникальному рецепту одного кузнеца.

— Напиток бессмертия Гоибниу?!

— Чтобы стать бессмертным, его нужно пить регулярно, — Джарет заложил хищный вираж, отсекая Алиссу от окна. — Но начало положено, моя королева… Стой!

У нее почти получилось проскочить к двери, но вовремя разгадавший маневр Джарет схватил ее и прижал к себе так, что перехватило дыхание.

— О да, — она почувствовала, как затрещал шелк под его пальцами. — Когти — это, конечно, аргумент!

— Я устал бегать за тобой! — Джарет запустил пальцы в волосы девушки, пропуская прядки между когтями. — Лисс, может хватит? Ты меня любишь, ты моя жена, так почему мне приходится удерживать тебя силой?

— Не припомню, чтобы я признавалась тебе в любви и давала согласие выйти замуж!

Прижатая щекой к груди Джарета, девушка слышала нехорошие хрипы в его груди. Да сколько же он нахватался этой гадости?!

— Алисса, я не железный! — Джарет подхватил ее на руки, туфли куда-то отлетели. — Больше терпеть я не в состоянии. Прекрати брыкаться, радость моя!

Он почти бросил Алиссу на кровать.

— Подожди! — это прозвучало так отчаянно, что Джарет замер. — Ты можешь честно ответить на один вопрос?

— Могу, — Джарет сел рядом и склонился к ней.

— А ответишь?

Он засмеялся.

— Ты умеешь задавать уточняющие вопросы. Хорошо, спрашивай, обещаю, что отвечу честно.

— Кто я для тебя?

— Ты моя королева, — Джарет быстро целовал ее. — Подарок… чудо… сокровище…


По полу застучали оторванные пуговки…


Воспоминания прервало слабое шебуршание за дверью. Потом в нее осторожно поскреблись. Алисса открыла. Маленький гоблин, похожий на отцветший чертополох, робко улыбнулся ей.

— Госпожа, там прибыли с Перекрестка… Ди-пломат-тическое посольство с извинениями, вот!

— Хорошо, король скоро выйдет к ним, — она нарочито громко захлопнула дверь. Джарет шевельнулся и что-то пробормотал, но не проснулся. Пришлось вернуться в постель и потрясти его за плечо. В следующий момент Алисса оказалась в ловушке из наброшенного одеяла.

— Джарет, пусти!.. — она забарахталась в кольце его рук. — Там посольство прибыло с Перекрестка… извиняться!

— Надо же, как не вовремя! Я им это добавлю в список претензий, — взлохмаченный Джарет сел и поцеловал выпутавшуюся из-под одеяла жену. — И пусть не надеются обойтись одними извинениями. Встретимся через час, Лисс. И учти, если мне придется искать тебя по всему Лабиринту…

Но Алиссы в комнате уже не было. Джарет откинулся на подушки и тихо рассмеялся. Как оказывается приятно обнаружить, что в тысячу лет жизнь только начинается!