думал, что вы выдержите вашу вахту в Пэрисе. Вы
подвели меня. Завтра доложите командиру батальона об инициировании вашего дела. Дадите объяснения и подробно расскажете подполковнику, что вы,
черт возьми, думали.
— Есть! Завтра, сэр. — Я вытянулся по стойке смирно, отдал честь, а он стоял не шелохнувшись и буравил меня взглядом: ждал… ждал… — и наконец ответил на мой жест. Я опустил руку и ушел.
Хотелось бы мне сказать, что я ушел с гордо поднятой головой, но это неправда. Я ушел, как испуганный мальчишка.
Я бросил последний взгляд на моих товарищей, марширующих на солнце, мечтая оказаться среди них.
Меня мучил вопрос, как я скажу обо всем жене.
Меня пугала неопределенность. Но одно я знал точно: в тот день я наконец стал лидером.
Я поступил правильно. И ни капли сожаления.
Только страх.
Куантико. Двадцать лет спустя
Помещение, заполненное руководителями высшего звена и служащими корпораций, постепенно пустело после окончания моей презентации, посвященной проблеме выстраивания доверия в щекотливой в политическом отношении сфере, связанной с секретностью. Группа состояла преимущественно из работников оборонного комплекса, выполняющих правительственные контракты, среди которых больше всего бывших военнослужащих, и мне было приятно и интересно находиться в клане парней, говоривших на том же языке, что и я, и уважавших те же ценности.
Как обычно, некоторые подошли к кафедре поболтать. В конце очереди я увидел лицо, показавшееся мне знакомым. Человек приближался, и в моей памяти начали всплывать обстоятельства, связанные с ним: история из далекого прошлого, связанная с морской пехотой и какой-то проблемой.
Я хорошо запоминаю лица. Это один из тех необычных навыков мозга, которые либо есть, либо нет.
Когда он подошел ближе, я поднял ладони вверх и сказал:
— Не говорите, кто вы. Я знаю ваше имя… Вы были в Пэррис-Айленде.
— Пока все верно, лейтенант.
Его голос помог сузить поиск.
— Джо! Мы тебя звали Джо Колледж.
Он рассмеялся:
— Точно! Теперь у меня уже есть ученая степень.
— Джо Колледж, — задумчиво пробормотал я. На меня нахлынули воспоминания.
— Теперь Джо CEO, лейтенант, — сказал он с небрежной гордостью.
— Не обязательно теперь называть меня лейтенантом, сэр.
Обращаясь к нему «сэр», я, конечно, шутил. Но я всегда относился с уважением к людям, которые управляли серьезными компаниями.
— Для меня честь называть вас лейтенант, сэр. Вы изменили мою жизнь, агент Дрик.
— Неужели? Вы были друзьями с курсантом, которого обокрали, так?
— Да. Мы и сейчас друзья. Шейн Фринк. Он отличился при Фаллудже. И продолжает в том же духе. Он до сих пор служит — в Пендлтоне — и теперь рассказывает о вас своим парням. И о сержанте Хауэлле тоже.