На круги своя (Романовская) - страница 60

— Что-то хотела спросить? — поинтересовался некромант. От него не укрылось упорство, с которым я рассматривала похитителя. — Давай, только не обещаю ответить.

— Кто вы?

Мужчина рассмеялся и покачал головой.

— Увы, барышня, это тайна, покрытая мраком. Вижу, графиня пала смертью храбрых, — некромант поиграл опустевшим ошейником и отпустил его. Цепочка пару раз звякнула, пока не перестала биться о ножку кровати. — Мерзкая особа! Зато Знающая. Увы, среди них тоже попадаются дуры. Понимаешь разницу между дурой и дурочкой, Дария?

Вздрогнула. Волна холода окатила сердце.

Он знал мое имя. Откуда?

— Так вот, дурочка — наивная женщина, — развалившись на кровати, пояснил некромант. — Например, ты. Существо доброе, милое, но мало пригодное для самостоятельной жизни. Частенько вызывает улыбку. Дура же гордится умом и не замечает, как роет себе могилу. Пример — Элиза Свейн.

— Выходит, лучше быть дурочкой, — со слабой улыбкой констатировала я.

— Твоя правда, — не стал спорить похититель и выпрямился.

Взгляд утратил мимолетную теплоту, стал жестким, как хорошо заточенный кинжал.

— Это темный мир, тут добродушие не в почете. Первое правило — обезопась себя. Ты же сунулась без покровителя. Какие политические игры, тебе только на балах порхать, леди Дария. Я ведь не ошибся с титулом?

Кивнула, в очередной раз поразившись обширности собранных некромантом сведений. Достались они наверняка от Элизы.

С неохотой — кому приятно сознавать свою никчемность? — согласилась с выводами похитителя. Я не умею заводить нужных знакомств. С тем же герцогом Терским. Могла бы пококетничать, согласилась выйти замуж и очутилась бы за каменной стеной. Любила бы себе Геральта и плевала на врагов. Ну, дважды в месяц выполняла супружеский долг, родила через пару лет ребенка — и все, живи, как хочешь. Родриго бы пылинки сдувал и постарался сделать так, чтобы в спальне порхала в облаках. Не сомневаюсь, сумел бы. О, теперь я представляла, на что способны темные! Им знакомы все потаенные наслаждения. Только, увы, я нуждалась еще в одной малости — любви. Герцог подарил ее другой, я — тоже.

— Не понимаю, — качая головой, задумчиво протянул некромант, — зачем тебе Соланж Альдейн. Королева об него клыки обломает, но у нее хотя бы когти останутся, а ты беззубой родилась.

— Вы знаете Соланжа Альдейна?

Нахмурилась, выстраивая логическую цепочку.

Королева и похититель знакомы. Раньше я это предполагала, теперь уверена. В каких отношениях они состоят, без понятия, но не любовники. Скорее, партнеры или родственники. Не стал бы некромант подслушивать, значит, Евгения все рассказала. Вряд ли в личную жизнь посвящают случайных людей.