Невеста по приказу (Жарова) - страница 78

— Что ты здесь делала? — Он явно не рад был обнаружить на собственной постели такой оригинальный подарок.

— Сказала же, тебя ждала, скучала, решила подождать в спальне. Забыл уже? Так это тебе к лекарю надо, вмиг память восстановит… Ай! Больно!

— Лиля, — угрожающе прорычал лорд. — Не зли меня.

Невеста попыталась тряхнуть головой — несуразная привычка, которая почему-то весьма забавляла Риккона, — но, будучи прижатой к холодной стенке, это сделать непросто.

— Что «Лиля»? Чуть что, сразу Лиля? Я, между прочим, заботу проявляла!

— Это, по-твоему, забота?

— Я тебя ждала!

— Зачем?! — рявкнул лорд.

Лиля зажмурилась:

— Говорю же, любовь внезапная, возникшая на ровном месте. Вот не хотела замуж, не хотела, а тут раз — и захотела.

— И для этого приперлась ко мне посреди ночи в спальню?

— Ну… да…

Риккон шумно выдохнул.

— Последний раз спрашиваю, — процедил он, — и надеюсь на ответ, который меня устроит. Что ты тут делала?

Лорд был уверен, что девчонка сознается. Не за дурака же она его держит? Ясно, что бережно расстеленная постель и отара мелких насекомых взаимосвязаны.

Но Лиля не собиралась сдаваться без боя. Глянув на жениха исподлобья, неожиданно подалась вперед, почти касаясь его губ своими, и промолвила:

— Я решила, что ночь наедине ускорит нашу свадьбу. Разве ты думаешь иначе?

ГЛАВА 12

— …и после этого он меня выгнал, — мрачно пробормотала Лиля.

Матильда усмехнулась:

— А почему недовольная? Хотела другого завершения?

Лиля фыркнула и отвернулась к окну.

Солнышко уже поднялось достаточно высоко, и в желудке предательски заурчало. Скоро обед. А так как Лиля не ходила на завтрак, побоявшись в очередной раз нарваться на рассерженного Риккона, то есть хотелось неимоверно.

— Да нет, — уныло ответила она. — Надо же было сбить его с мысли, вот и ляпнула. А он ка-ак глянет. Я думала, прибьет, честное слово. Зато сразу про блох забыл.

Матильда подавила улыбку. Неизвестно, из какого края Лиля приехала, но любой мужчина выгнал бы из спальни такую активную девицу. Гм… любой благородный мужчина, конечно. Повезло, что лорд хорошо воспитан.

Лиля же, наоборот, недоумевала. Как он мог ее выставить за дверь?! Она приготовилась отстаивать свое честное имя, залепить ему пощечину (неизвестно, правда, за что, но к тому моменту причина нашлась бы), расцарапать лицо и гордо заявить, что жених не понимает шуток и под «ночью наедине» подразумевалось совместное чтение стихов, а вовсе не то, что вообразил его развращенный разум. После чего покинуть спальню. Но опять все пошло наперекосяк.

И вот дело близится к обеду, скоро стрелки достигнут назначенного часа, а встречаться с Рикконом все также боязно.