Невеста по приказу (Жарова) - страница 95

Лиля с удивлением уставилась на Матильду. Что еще придумала?

— Выйди за него замуж, — пояснила та. — Сделай так, чтобы он и дня не представлял без тебя. Завоюй его сердце, покори душу, взбудоражь желания. И что-то мне подсказывает, что ты проживешь с ним счастливую жизнь, полную обоюдной заботы и неги. Жизнь, где ты не девочка с улицы, а истинная леди, супруга лорда Риккона, хозяйка Чернолесья. Заманчиво звучит?

Лиля отвернулась. Звучит заманчиво, но слишком беспечно и глупо.

Брак — не миниатюрная статуэтка, которую покупаешь в магазине только ради интереса, а потом при ненадобности забрасываешь далеко на антресоль. Нельзя выходить замуж из-за земли и почестей. Нельзя очаровывать, понимая, что сама к этому человеку не испытываешь ничего, кроме некоторой симпатии. Хотя Риккон очень привлекательный… Но это же не повод!

— Ты просто попробуй, — сказала Матильда, понимая ее терзания. — План с серой мышкой не удался, так, может, история с яркой колибри принесет успех? В крайнем случае вернемся к горчице в трусах. Я даже блох опять наловлю, так и быть.

Лиля хмыкнула, вспоминая мелких насекомых. Эх, жаль, месть не удалась.

— Он, наверное, теперь очень тщательно проверяет постель.

— Ничего, мы запустим их в платяной шкаф, делов-то.

— Но я не хочу за него замуж…

— А сегодня вечером этого делать и не придется. Просто попробуй отнестись к нему не как к объекту для насмешек, а как к мужчине. — Камеристка вытащила платье из коробки. — Я слышала, служанки говорили, что он очень хороший человек. Лучшего хозяина они и желать не могут.

— Но он же маг, злой колдун. Его все боятся! — Лиля упрямо не хотела признавать, что Риккон — заманчивая партия.

— Слухи могут ходить разные. И ты никогда не узнаешь правду, если будешь полагаться только на сплетни. Просто попробуй.

— На что ты меня толкаешь?

— Я не толкаю. — Матильда усмехнулась. — Просто со стороны очень хорошо видно, как ты временами его рассматриваешь. А еще — иногда краснеешь.

— Глупости, не было такого, — возмутилась девушка.

— Было.

— Нет!

— Было, Лиля, было, — покивала камеристка. — Он тебе интересен, а я вот уже полчаса уговариваю тебя пофлиртовать с ним. Да и платье достала… Ну?

— Только пофлиртовать? — прищурилась Лиля.

— Ты же хотела бал! Смотри, я тебя не только не отговариваю от безумств, но даже толкаю на них! — Матильда рассмеялась. — Сегодня только флирт. А завтра ты сама примешь решение. Договорились?

Кто бы мог подумать, что чопорная камеристка будет выпроваживать ее на праздник и уговаривать повеселиться от души. Скажи кому — не поверят.